Жена кузнеца, сбитая с ног пощечиной, совсем опешила и, не смея больше кричать, лишь тихонько стонала:
— Сметсе, а Сметсе! где ты, муженек? у меня очень болит щека.
Сметсе поднял ее и сказал:
— Жена, пусть эта пощечина раз навсегда научит тебя держать язык за зубами. Своими криками ты докучала добрым людям, которые пришли сюда ночью ради моего же блага. Но человек, что явился сюда позже всех, не был так терпелив, как другие: вот он и наказал тебя. И поделом.
— Ах, я виновата, что не послушалась тебя. Что же я должна теперь делать, муженек?
— Помоги мне втащить этот мешок в дом!
— Хорошо, — сказала она.
Они с трудом втащили мешок в дом и высыпали все, что в нем было, в сундук.
— Ах, это очень красиво, — говорила женщина, глядя, как золотые монеты хлынули из мешка, — но кто же этот человек, который показал тебе этот чудесный мешок, а мне дал такую страшную пощечину?
— Один мой дружок, — отвечал Сметсе, — великий открыватель зарытых кладов.
— А как его зовут? — спросила она.
— Мне запрещено это тебе говорить.
— Но, муженек…
— Эх, жена, жена, — сказал Сметсе, — ты слишком много хочешь знать, ты еще, милая моя, поплатишься за свое любопытство.
— Ох, уже поплатилась! — вздохнула она.
Глава шестая
Из которой видно, какой длинный язык был у жены Сметсе.
Рано утром Сметсе с женой поели свежего хлеба, жирной ветчины, вкусного сыра, запили все это крепким брёйнбииром и добрым вином, подкрепив таким образом свои силы, несколько подорванные долгой голодовкой.
Неожиданно в дом кузнеца вошли его бывшие подмастерья.
— Бас [13] Сметсе, — сказали они, — ты нас позвал, вот мы и здесь! Мы очень рады, что у тебя горит огонь, и мы снова будем работать с тобой. Ты всегда был нам хорошим хозяином.
— Клянусь Артевелде! — воскликнул Сметсе, — они все тут: Пир, Долф, Флипке, Тоон, Хендрик и остальные. Здорово, ребята! — И он пожал подмастерьям руки. — Ну, а теперь выпьем по этому случаю!
В то время как они выпивали, жена кузнеца покачав головою, вдруг сказала:
— Но вас ведь никто не звал! Правда, Сметсе?
— Жена, жена, — отвечал кузнец, — научишься ты когда-нибудь молчать?
— Ведь я же не лгу, муженек!
— Ты болтаешь глупости, — сказал он, — болтаешь о том, в чем ничего не смыслишь. Сиди у себя на кухне, а в мою кузницу не суйся!
— Башне [14], — вмешался Флипке, — мне не хотелось бы с вами спорить, но смею вас уверить, что всех нас позвали от имени баса. Сегодня ночью какой-то человек стучался в наши дома и кричал, чтобы мы все как один, не мешкая, пришли сюда утром для срочной работы и что каждый из нас получит по золотому, который бы он заработал у своего нынешнего хозяина. Вот мы и пришли: мы хотели помочь нашему