Коварный повеса (Джеффрис) - страница 75

— Куда вы направляетесь?..

— Хочу убедиться, что ваша Китти не скажет ничего лишнего.

— Не беспокойтесь, не скажет. Иначе муж графини узнает о ее опрометчивости в карточных играх. — Энтони пристально посмотрел на Мэдлин. — Вы должны довериться мне, если не хотите, чтобы ваши планы расстроились. И мои также…

— Да, я прекрасно знаю, что нужна вам для ваших планов.

Он посмотрел ей прямо в глаза, и Мэдлин тотчас же поняла: не следовало открывать ему, что она подслушивала.

— Так–так… — проговорил он. — Интриганка — да еще и подслушивает.

— Трудно не услышать, когда люди чуть ли не кричат. К тому же я просто не посмела прерывать вас.

Он немного смягчился.

— Дорогая, а может, вы ревнуете?

— К этой грудастой шлюхе? — Мэдлин фыркнула. — Мне совершенно наплевать, что вы делали с ней вместе.

Мэдлин снова попыталась уйти, но виконт опять ее задержал. Затем привлек поближе к себе и прошептал ей в ухо:

— Она ничего не значит для меня, и вы прекрасно это знаете, моя милая. Она действительно была моей любовницей, но эта было давно. К тому же я смог выдержать ее всего несколько ночей. Из–за ее бессмысленной болтовни мне пришлось прекратить все это. И сейчас леди Тарли меня совершенно не интересует.

— Я уже сказала вам, что мне все равно! — Мэдлин попыталась высвободиться, но виконт был слишком силен.

— Если вам все равно, почему же вы так сердитесь? — осведомился он. — Почему вы злитесь? Да, я сказал, что вы нужны мне для моих планов, но ведь вы и так об этом

— знаете, верно?

— Отпустите меня немедленно! Я должна исправить то, что вы натворили!

— То, что я натворил, уже исправляется. — Не обращая внимания на ее сопротивление, он втащил ее в павильон — Кроме того, моя милая, пора нам с вами немного поговорить.

Закрыв дверь, он прислонился к ней спиной. Мэдлин, сжав кулаки, попятилась.

— Поговорить? О чем?

Его взгляд, казалось, пронзал ее насквозь.

— Как вы узнали историю о вакханалии в Итоне?

Она на мгновение замерла.

— Я уже говорила вам. Я прочитала о ней в газете.

— Нет, невозможно. — Он покачал головой. — Никто не пишет о школьниках, особенно о младших сыновьях.

— Ведь были замешаны не только вы, но и ваши друзья. Например, наследник маркиза Стоунвилла, а также…

— Черт побери, как вы узнали все это?! — Он оттолкнулся от двери и шагнул к ней. — Наши отцы потратили немалые деньги, чтобы эта история не просочилась дальше Итона.

— Очевидно, недостаточно потратили, — с усмешкой заметила Мэдлин и снова попятилась.

— Я хочу знать, где вы услышали эту историю, — заявил виконт. — Хочу узнать об этом сейчас.