Шпаргалка по аудиту (Лукьянчук) - страница 10

Важна роль международных стандартов аудита в связи с тем, что они ограничивают возможность некачественной проверки. Ведь, руководствуясь ими, аудитор должен осуществить хотя бы минимальный набор процедур, предусмотренных МСА, и качество его деятельности впоследствии можно проверить, изучив рабочие документы аудитора, которые также формализованы. Стандарты аудита, являясь критерием качества оказанных услуг, позволяют клиентам и пользователям финансовой отчетности получить в определенной мере уверенность в том, что аудитор не подтвердит недостоверную информацию, а проверка его проведена добросовестно.

С развитием рынка и интеграционных процессов в экономике разных стран и в связи с превращением отдельных аудиторских организаций в крупные международные группы появилась необходимость унификации аудита в международном масштабе. Проблемы в этой области практически сходны во всем мире. Поэтому профессиональные организации какой-либо страны, решающие очередную проблему аудита, изучают вариант ее решения в организациях других стран, разрабатывающих стандарты аудита.

Международные правила (стандарты) проведения аудита, которые издает комитет, способствуют развитию профессии в тех странах, где уровень профессионализма ниже общемирового, и унификации по мере возможности подхода к аудиту в международном масштабе.

9. ПЕРЕЧЕНЬ МЕЖДУНАРОДНЫХ АУДИТОРСКИХ СТАНДАРТОВ

В соответствии с Законом «Об аудиторской деятельности» Правительством РФ должны быть разработаны и утверждены национальные правила (стандарты) аудиторской деятельности.

Для удобства изложения разобьем все стандарты на несколько условных групп: 1) российские правила (стандарты) аудиторской деятельности, близкие по содержанию к соответствующим МСА; 2) российские правила (стандарты) аудиторской деятельности, отличающиеся в каких-либо существенных аспектах от МСА, аналогом которых они являются; 3) российские правила (стандарты) аудиторской деятельности, не имеющие аналогов среди МСА, и МСА, не имеющие аналогов среди российских стандартов.

Как отмечено выше, разработчики российских правил (стандартов) не ставили своей целью подготовить документы, близкие к дословному переводу международных прототипов, и часто меняли стиль, структуру и порядок изложения документов. По этим причинам мы не стали указывать все существующие текстовые различия между отечественными правилами (стандартами) и МСА, а придерживались следующего основного принципа: позволяет или не позволяет работа по конкретному правилу (стандарту) прийти в существенных аспектах к тем же результатам, которых требовала бы работа по сопутствующему МСА.