Южные ночи (Уэлдон) - страница 123

Леа нагнулась, чтобы поднять трость Тревора, как вдруг пальцы их соприкоснулись. Встретившись с ним взглядом, она ощутила приятную дрожь, которую всеми силами попыталась скрыть и с трудом сглотнула. В ореховых глазах сверкнули золотистые искры, а губы медленно сложились в чарующую улыбку. Огонь вспыхнул в душе Леа, разогревая кровь до температуры кипящего тростникового сока.

Выпрямляясь, она потеряла равновесие и покачнулась. Тревор поспешил ей на помощь, и прикосновение его большой руки к запястью словно обожгло девушку, как раскаленный ковш с тем самым тростниковым сиропом. У нее перехватило дыхание. Леа уже и сама готова была лишиться чувств.

— Мне надо позаботиться о Рэйчел, — пробормотала смущенная девушка.

Глядя вслед удаляющемуся капитану, майор заметил:

— Трент справится.

Вдвоем они спустились с причала и пошли к коляске, время от времени перебрасываясь фразами о состоянии Рэйчел. Леа окинула взглядом округу и с облегчением отметила, что прабабушка увлеклась описанием своего путешествия, беседуя с тремя дамами. Капитан Трент между тем поднял бесчувственную Рэйчел в экипаж и, пока никто не успел остановить его, влез следом.

— Но я сама должна ехать с нею, — запротестовала Леа.

— Позвольте мне, прошу вас, — как ребенок, взмолился старый морской волк. — Мисс Рэйчел будет в полной безопасности, я довезу ее до самого дома и немедленно передам в заботливые руки Нелли и прислуги.

Эти слова можно было бы расценить как просьбу. Но Трент был настойчив. Он твердо решил сопровождать Рэйчел, о чем говорил его взгляд, устремленный на сестру.

— Но ваш корабль? — спросила Леа.

— Команда хорошо обучена. Они справятся с разгрузкой самостоятельно.

Но вспомнив о прабабке и о том, что во имя Рэйчел ей следует соблюсти приличие, девушка снова принялась возражать:

— Но я действительно думаю…

Тревор тронул ее за руку:

— Если вы не против, Леа, то у меня есть предложение. Нас ведь тут двое, и у каждого свои обязанности.

Леа из последних сил сдержалась, чтобы немедленно не вспылить. Ей казалось, она уже слышит, как Тревор предлагает отослать ее вместе с Рэйчел домой, а его самого оставить распоряжаться на пристани. Правда, и ей казалось, что так будет правильно. Но ведь и тут много дел. И она вполне способна справиться с ними без чьей-либо помощи!

— Вы лучше меня знаете, как тут распорядиться, — продолжил Тревор. — Если не возражаете, я отправлюсь вместе с капитаном до усадьбы, а потом доставлю коляску обратно за миссис Стэнтон.

Она удивленно приподняла бровь, не в силах вымолвить ни слова. Тревор без устали преподносил все новые сюрпризы.