Южные ночи (Уэлдон) - страница 200

Беспокойство вызвало и то, что вопреки обыкновению сегодня ее не пригласили в это мужское общество, чтобы присутствовать при важном разговоре. Она резко распахнула двери и величаво вошла в кабинет. В комнате от табачного дыма висела густая сизая пелена, но она ожидала этого, как, впрочем, и удивленных взглядов в свою сторону. Мужчины тут же умолкли. Коротко кивнув всем присутствующим, Леа изящно скользнула на свободное место подле дяди. Эдвард, казалось, слегка смешался от неожиданного появления племянницы.

Тревор, до того подпиравший книжный шкаф, выпрямился и подошел ближе к столу. Она ждала увидеть в его глазах упрек, но ошиблась — они сияли теплом и лаской, легкая улыбка на губах выдавала радостное удивление. Он был не просто любезным человеком, но и в достаточной степени обладал мужеством, воспринимая Леа как равную.

— Слушайте, Стэнтон, здесь не место женщинам. И так довольно будет паники, не стоит начинать прямо сегодня.

Леа недобро поглядела на говорившего. То был местный кирпичник Джон Тейт, здоровенный рыжий детина с кустистой бородой, известный своим горячим нравом. У Леа на языке так и вертелось колкое словцо для этого типа, но она сумела подавить свой порыв. Однако промолчать не смогла и потому вежливо отозвалась:

— Даю вам слово, сэр, что не стану вопить и причитать, а тем более не упаду в обморок.

Тейт в раздражении поглядел на Эдварда, который расхохотался выходке своей любимицы.

— Послушайте, Стэнтон, в самом деле…

— Она остается! — вмешался Тревор. Леа испуганно заморгала, поскольку не ожидала от него такого твердого, повелительного тона. То, что он сказал вслед за этим, поразило ее еще сильнее. — Эта леди знает о работе на плантации и об управлении ею гораздо больше, чем все мы, вместе взятые. — Мертвая тишина была ответом на его заявление; облако ароматного дыма проплыло мимо Леа. — Так может, все-таки покончим со всем этим конским дерьмом и перейдем к важным делам?

Леа с трудом подавила улыбку. Грубость Тревора, совершенно неуместная для смешанной компании, произвела на приезжих нужный эффект. Тейт смолк и, шагнув к дядиному столу, потушил сигару о край пепельницы, а Арчибальд Свэйн, напротив, выступил вперед, теребя в толстых пальцах свою засаленную шляпу с отвислыми полями.

— Мистер Стэнтон, вам, должно быть, известно, что примерно в тридцати милях отсюда находится фактория?

— Харли Макферсона?

— Да. Так вот, туда тоже был совершен набег. Макферсон с супругой убиты.

Леа чуть не ахнула вслух и поглядела на дядю. При виде того, как краска исчезла с его щек, она готова была в порыве жалости обнять его, но пальцы Тревора вовремя обхватили ее запястье, и Леа поглядела на майора. Едва заметным кивком он успокоил ее. Действительно, ей следует остаться хладнокровной, ведь Тревор добился того, чтобы ее допустили в мужское общество, так что теперь никаких истерик. Поскольку дядя Эдвард не сразу нашел что сказать, Леа спросила: