— Я сегодня получила для тебя кое-что.
— Уверен, ты сама справишься с этой проблемой, как всегда, — ответил он, и его равнодушный угасающий голос так сильно потряс Леа, что она забыла о необходимости следить за своими словами.
— Но я же не могу все делать сама. — Тут же пожалев о сорвавшемся с языка, Леа мягко добавила: — Ты нужен мне. Ты нам всем просто необходим.
Дядя взял ее руку и поднес к своим губам.
— Ты сильная и умеешь не меньше любого мужчины, Леа. Я сам позволил тебе это, и теперь ты стала сердцем «Ривервинд», ты, а не я. Я уже больше ничего не могу дать ей.
— Неправда. — Она выдернула свою руку и тронула его за плечо. — Ты же создал эту плантацию на месте болот, преодолевая все препятствия на своем пути. Ты даже выстоял в войне за эту землю, в войне, в которой ты был ранен. «Ривервинд» без тебя немыслима.
Ее страстная речь не произвела на дядю заметного эффекта, и Леа стало совсем плохо.
— Я стар и устал, дорогая.
— Ты никогда не был среди трусов, — ответила она. — Но где же тот отважный мужчина, за которым я неотступно следовала все эти годы?
— Ушел. — Эдвард склонил голову, вслушиваясь. — Войска готовы выступить.
— Да, и уже успели превратить в лагерь весь наш двор.
— Так надо. Тревор говорил с тобой об этом?
Леа выпрямилась и сверху вниз поглядела на дядю, постепенно раздражаясь на эту проклятую болезнь, но все же любя Эдварда слишком сильно, чтобы сделать его предметом своего раздражения. Возможно, если сказать напрямик, то хотя бы это его проймет.
— Так вот, сегодня тебе пришло письмо, — решительно заявила она. — И от него пахнет лавандой. Прочесть или не стоит?
Эдвард выпрямился в кресле и вцепился руками в подлокотники так, что ногти побелели.
Не дожидаясь ответа, Леа разорвала конверт, развернула ароматный листок и принялась читать вслух:
«Мой дорогой и любимый.
Надеюсь, ты не осудишь меня за то, что я осмеливаюсь писать тебе через столько лет. Кажется, прошла целая жизнь с того дня, когда я в последний раз смотрела в твое прекрасное лицо, но ничего не забыла. И хотя обстоятельства обернулись против нас, любовь моя горит сегодня даже ярче, чем прежде. Мой муж, который никогда не был моим избранником, недавно оставил этот мир.
Через общих знакомых я знаю, что ты до сих пор не женат. Прости меня, мой дорогой, за то, что осмелилась написать тебе, но я не смогу жить в неведении: чувствуешь ли и ты до сих пор то же, что я?
Вечно твоя, Элиза.
Плантация Бидвелл, Новый Орлеан».
Когда Леа закончила читать, слезы струились по ее щекам. Глядя на Эдварда, она прикусила нижнюю губу. Его лицо исказила гримаса жестокой боли, он протянул дрожащую руку. Не в состоянии больше сдерживаться, Леа вложила письмо ему в раскрытую ладонь и выбежала на балкон.