Южные ночи (Уэлдон) - страница 249

— Прости, я его испортила… Если хочешь…

— Пустяки. — Тревор подошел к столу и тем же самым платком помог вытереть стол. Поднимая второй переполненный бокал, он произнес: — Ты, наверное, хотела выпить за счастливую пару?

— Ну да… Наверное, нужно выпить за них. — И Леа звякнула стеклом о стекло.

— Неправда, ты не собиралась произносить тосты, — возразил Тревор.

— Вы действительно очень проницательны, майор Прескотг. — Леа стала медленно потягивать бренди, глядя на собеседника через край бокала. — Впрочем, хозяину такой огромной плантации, как «Ривервинд», и следует быть необычайно прозорливым.

Тревор недовольно глядел, как она в два глотка допила остатки. «Однако же крепкая дамочка, почти не поморщилась». Леа и вправду не сморгнула. Вместо этого она посмотрела ему в лицо пронзительным взглядом.

О, как она прекрасна в гневе! Глаза цвета индиго сверкают, губы плотно сжаты, а когда она глубоко вздохнула, то грудь едва не перелилась через край выреза того самого желтого платья, которое Тревор начинал боготворить. Ощутив, как нечто в его теле пробуждается к активной жизни, майор подумал, что уж лучше бы его сейчас держали над жаровней с пылающими углями.

Прищурив глаза, он молча смотрел, как Леа наливает себе второй бокал. Выпив все до капли, она внезапно икнула и прикрыла рот ладонью. Тревор нахмурился:

— Ты что, решила надраться?

Она остолбенела:

— Не-ет. Я… я… О черт!

Тревор обогнул стол, отнял у нее пустой бокал и отставил его подальше.

— Думаю, пришла пора поговорить, Леа.

Девушка отодвинулась от него на несколько шагов.

— Вот именно, нам есть что обсудить. Только сначала я хочу услышать тебя.

— Эдвард уже поставил тебя в известность?

— А ты на что надеялся? Мы с дядей всегда понимали друг друга.

— Но сегодня ты зла на него?

Глаза ее яростно вспыхнули.

— Зла — не то слово, сэр, вам и не передать, что я чувствую. Я просто не стала огорчать дядю, но вам намерена высказать все!

Тревор попытался обнять ее, но Леа отступила еще на шаг.

— Я понимаю твои нынешние переживания, но мы оба в первую очередь думали о твоих интересах. Понимаешь, дядя Эдвард наконец-то получил возможность жить так, как ему всегда хотелось, с любимой женщиной. Ему надо было снять с себя бремя забот о «Ривервинд». Ну а я просто не мог упустить случая выгодно купить процветающую сахарную плантацию, даже если сам я…

— Не планируешь здесь остаться! — закончила Леа его фразу и, скрестив руки на груди, намертво впилась взглядом в его лицо. — Ты ведь это хотел сказать, не правда ли?

Тревор вздохнул:

— Не стану тебе лгать.