— Кажется, ты веришь в меня больше, чем я сам.
— Ты еще скажешь мне спасибо.
— А вот это мы увидим, сэр.
Манати, западное побережье Флориды, 1851 год
Покидая борт шхуны «Мэри Энн», Тревор радовался возможности наконец-то ступить на твердь, которая не будет качаться и колыхаться под ногами. Пристань, к которой причалил корабль, была расположена в десяти милях от Мексиканского залива, на реке Манати. Прямо над головой в безоблачном небе нещадно палило южное солнце. Тревор надеялся, что мучившие его в течение всего путешествия тошнота и головная боль отступят, как только он сойдет на землю. Но не тут-то было: морская болезнь проходит не сразу.
Осторожно, чтобы не потерять равновесие, Тревор зажал между коленями трость, свободными руками снял сюртук и бросил его на чемоданы. Промокнув носовым платком потное лицо, Тревор сцепил зубы и принялся медленно, но энергично расхаживать по сырому дощатому настилу причала. В другое время он бы непременно полюбовался красотами, открывшимися его взору. Огромные дубы протянули свои ветви над искрящейся на солнце водой, даруя ей благодатную тень; карликовые пальмы, виноградная лоза и густой кустарник покрывали берега.
Он посмотрел в ту сторону, где капитан громко разговаривал с каким-то человеком, споря об оплате за перевезенный груз. Дождавшись окончания перебранки, он внушительно кашлянул, обозначая свое присутствие. Капитан Джебедиа Брандт выкрикнул несколько приказаний и обернулся к своему недавнему пассажиру.
— Посмотрите вон туда, мистер Прескотт. Люди Стэнтона уже здесь.
Тревор поискал глазами в том направлении, куда ему указали. В конце причала одновременно остановилось несколько запряженных мулами повозок. Там, где они только что прошли, клубилось облако пыли, укрывающее придорожные деревья и кусты. На каждой повозке сидели по два раба. Стройный всадник в широкополой соломенной шляпе, закрывавшей лицо, гарцевал между подводами на прекрасном кауром жеребце.
Ну если это и есть Эдвард Стэнтон, то он и впрямь тяжко болен… Тревору уже издалека показалось, что брюки как-то чересчур свободно облегают ноги всадника, а плечи и руки его едва виднеются под слишком просторной рубахой, прихваченной на совсем тонкой талии широким черным поясом.
Капитан Брандт слегка тронул Тревора за плечо:
— Если вам неохота трястись целых три мили на жесткой телеге, то почтовая лодка собирается в путь. Она довезет вас до частной пристани на плантации Стэнтона.
Тревор поглядел на маленькое суденышко и мысленно ухмыльнулся — даже все святые на небесах не смогли бы уговорить его продолжить путешествие по воде.