Южные ночи (Уэлдон) - страница 93

Прежде чем предложить, она замялась:

— Может быть, по дороге домой заедем на реку? Обещаю, вас ждет там любопытное зрелище.

Слишком поздно она поняла, насколько двусмысленно прозвучало ее предложение. Оставалось лишь надеяться, что Тревор не поймет ее превратно и не подумает, что она собирается его соблазнить. Однако, взглянув на него, она чуть было не распрощалась со своими надеждами. Задумчивое лицо майора и его прищуренные глаза… Она на миг замолчала.

— Я имею в виду ламантинов, — добавила девушка. — Морских коров. Они часто заходят в реку, и я думаю, вам они понравятся. Но если не хотите, мы можем поехать в другой раз, если, конечно, пожелаете… — Тут Леа глубоко вздохнула, молясь, чтобы Тревор не счел ее слова бредом сумасшедшего.

Ему стало немного не по себе, словно сама судьба вводила его в искушение. И о чем она только думала, предлагая ему такое? Взрослый, повидавший многое мужчина едва ли удивится ее морским коровам. Похоже, она нарочно поставила его в дурацкое положение. На лице Тревора отразилась отчаянная борьба. Он запустил пальцы в свои волосы. И когда только она научится держать язык за зубами?

— Что ж, показывайте дорогу, — внезапно произнес он.

— Дорогу?

— Ну да, к реке. Я с удовольствием погляжу на этих ваших зверюг. И благодарю за предложение.

Леа безуспешно пыталась скрыть овладевшую ею радость. Улыбаясь во весь рот, она быстро зашагала к выходу, но потом, вспомнив о том, что майору трудно идти, пошла медленнее, чтобы он мог догнать ее. Этот человек был загадкой для нее. Но он бросил ей настоящий вызов, а Леа обожала борьбу.

Глава 10

Прохладный ветерок, веявший над рекой, принес откуда-то аромат жасмина.

Не надо было ему соглашаться смотреть на ламантинов. И так все утро Тревора терзали муки вожделения. Он пал жертвой ее сияющей улыбки и заразительной увлеченности, поддался слабости и, вместо того чтобы прислушаться к внутреннему голосу, предупреждавшему о том, что уединяться с нею опасно, пошел на поводу у эмоций. Теперь придется быть осторожным вдвойне.

Однако он был польщен и глубоко тронут тем, что Леа решила поделиться с ним своим секретом. При воспоминании о том, что сюда вместе с ней приходил и Батлер, Тревор сжал челюсти и поглядел на девушку.

Она стояла немного склонив голову и нетерпеливо вглядываясь в водную гладь, словно ребенок, которому не позволяют подойти к заветному блюду с конфетами.

— Это мое любимое место на реке, — задумчиво протянула Леа.

На близком расстоянии так явственно ощущался ее сладкий, полный женственной прелести аромат, что Тревор мысленно сравнил девушку с раскрывшейся розой. Горячая волна, зародившись у него внутри, распространилась по всему телу, словно огонь по сухой траве. И уж конечно, не от предвкушения встречи с ламантинами, а от воспоминания о полуобнаженной, плещущейся в реке Леа. Блеск ее глаз говорил о том, что она бы с радостью скинула прямо сейчас платье и отправилась купаться со своими любимцами.