Линд вышел и вернулся со своим ящичком.
- Во всяком случае, мы должны его успокоить, - сказал он и достал шприц. Когда Красиски это увидел, то понадобились усилия уже трех мужчин, чтобы удержать этого тощего человечка, пока Линд делал ему инъекцию. У Годдера словно весь желудок перевернулся при этом зрелище.
Через несколько минут Красиски как-то обмяк. Линд послал человека за носилками, а Годдер прошел в салон посмотреть, нет ли там Керин и миссис Леннокс. Он увидел Мадлен Леннокс, когда она мелькнула в одном из иллюминаторов, и вернулся обратно на палубу. Там он увидел ее. Она стояла, прислонившись к поручням. Они смущенно посмотрели друг на друга, после чего он сказал ей, что Эгертон умер.
- Какой ужас, - прошептала она. - У меня, видимо, на всю жизнь останется этот кошмар перед глазами.
Подошла Керин, и Годдер сообщил ей то же самое.
- А что будет с Красиски? - спросила она.
- Передадут властям в Маниле, - ответил Годдер. - А потом будет приблизительно так же, как в произведении Кафки. В открытом море от руки поляка, имеющего бразильское подданство, погибает англичанин, и поляк, судя по всему, невменяемый, не может быть передан суду и судим за убийство. Все это происходит на корабле, который идет под панамским флагом, но, судя по всему, никогда не видел этой страны. Конечно, его изолируют, но какой от этого будет толк - неизвестно.
- А мистер Эгертон? - спросила Мадлен Леннокс. - Он что, будет погребен прямо в море?
- Этого я не знаю, - ответил Годдер. - Все, наверное, будет зависеть от желания его родственников. Если труп обложат льдом, то его, наверное, можно будет сохранить до Манилы. Конечно, если "Леандр" имеет такие возможности.
Керин Брук передернула плечами.
- Как все это ужасно и бессмысленно! И все из-за того, что мистер Эгертон был похож на какого-то другого человека.
- Видимо, на какого-то немца, - заметил он. - Возможно, во время войны они встретились в концентрационном лагере. Но почему вы все время говорите "мистер Эгертон"? Ведь он был полковником.
- Он просил не называть его так, - объяснила Керин. - Он сказал, что так звучит сухо и помпезно. - Она смахнула слезу. - А он был таким милым человеком.
Молча и с каким-то мрачным видом она наблюдала за заходом солнца. Этот человек прошел всю войну, думал Годдер, смерть грозила ему на каждом шагу, но ему удалось ее избежать. А теперь он наткнулся на хилого и тщедушного сумасшедшего, и тот принес ему смерть.
Линд появился из-за угла каменной надстройки и поманил его рукой.
- Я хотел бы вам кое-что показать, - сказал он.