Глубокое синее море (другой перевод) (Уильямс) - страница 51

Годдер помчался со своими мыслями наперегонки. Разумеется, он был прав. И тем не менее он сам своими глазами видел довольно убедительную сцену. Линд еще что-то прокричал ему вслед, но Годдер уже не слышал его. Буквально через две минуты он вернулся с аптечкой. Несколько человек из команды уже стояли у двери и заглядывали в каюту.

- Отойдите от двери! Пропустите его! - прокричал им Линд.

Труп Красиски лежал на полу. Веревка была уже снята с его шеи, так что можно было видеть страшные кровоподтеки.

Очень правдиво, подумал Годдер. Выглядят, как настоящие, пока не подойдешь к телу слишком близко.

Линд поднялся.

- Я кричал вам, чтобы вы вернулись, но вы уже не слышали, - сказал он усталым голосом. - Дело в том, что он мертв уже несколько часов.

Годдер сокрушенно покачал головой.

- Какая жалость, - пробормотал он, а сам подумал: как все мы превосходно играем. Имея такого режиссера, мы способны на все, что угодно.

- Черт возьми! - взорвался Линд. - Именно об этом я и подумал! - Он показал на веревку и повернулся к двери. - Прочь отсюда! Что вы здесь не видели!

Превосходно, подумал Годдер. Гнев, направленный на самого себя, чтобы ввести других в заблуждение и одновременно переключить внимание на Красиски, если он по неосторожности шевельнется или не сможет сдержать дыхания. Он огляделся и увидел, что иллюминаторы в каюте заперты на задвижки.

- Я заходил к нему что-то около одиннадцати, - сказал Линд. - И они уже были заперты. О, боже мой, я-то дурак, не мог догадаться, что он уже тогда что-то задумал... Помогите мне уложить его на койку.

Так как ни Отто, ни боцмана нигде не было видно, Годдер решил, что Линд обращается к нему. На губах Линда появилась сардоническая улыбка:

- Или вы боитесь мертвецов?

- Нет, конечно нет, - поспешно ответил Годдер.

Линд взял Красиски за ноги, а Годдер подхватил его под мышки. Он почувствовал, что тело уже холодное и застывшее.

Линд сорвал простыню с другой койки и накрыл ею труп. Потом с каким-то беспокойством повернулся к Годдеру.

- Если судить по степени окоченения, то он, должно быть, сделал это еще вчера. После того, как я ушел от него. А я действительно не врач и не психолог, а просто болван.

Годдер попытался привести свои мысли в порядок и стать хозяином своего лица. В какой-то степени ему это удалось и он даже сказал каким-то покорным тоном:

- Разве можно все предвидеть.

9

Люди молча отступили от двери и дали Годдеру пройти. Он услышал позади себя шепот: "С тех пор, как мы выловили этого парня из воды... Вот уж действительно накликали себе на голову..."