— Кажется, у тебя улучшилось настроение? — с надеждой спросил Томас.
Она ухмыльнулась:
— Я заставила Питера мыть после завтрака посуду, — пояснила Сузи.
— Что, взяла его на поводок? — засмеялся Томас. — Ну, значит, вскоре наш двор озарится праздничным фейерверком.
Сузи ничего не ответила. На ее лице появилось загадочное выражение. Что ж, не исключено, что с приездом Питера дела поправятся, он и в самом деле принесет удачу. Ладно, поживем — увидим!
В последующие дни Сузанна почти не видела ни Питера, ни Грегори. Оба уезжали рано, возвращались поздно. Втайне она надеялась, что Пит благоприятно повлияет на брата. Однако вечерами их пути расходились. Сузанна предполагала, чем занимается брат. Ну, а Питера, конечно, привлекала сексуальная Дороти. Впрочем, это Сузанну не волновало. Он вправе делать все, что угодно!
Прошла неделя. Сузи работала над чертежами, представляя, как преобразится мастерская, если сделать современные пандусы, закупить мощные камеры для окраски машин, приобрести необходимые станки, детали и запчасти. Только бы найти средства. Она нахмурилась.
Задумавшись, Сузанна не услышала шагов и подняла голову, когда кто-то заслонил свет. В проеме двери стоял брат. Лицо Сузи помрачнело. И хотя одежда Грега выглядела безупречно, вид у него был весьма помятый. Прекрасно сознавая, что Грегори пришел не по делу, а по какой-то своей надобности, Сузанна отодвинула бумаги.
— Здравствуй, здравствуй! Ты попал явно не по адресу, здесь не бега, — насмешливо приветствовала она брата. — Здесь мастерская.
— Мне это известно, — осторожно ответил Грег, переводя взгляд на чертеж. — Ммм, неплохо.
Сузи откинула назад волосы.
— Стараюсь. Вдруг произойдет чудо? — ответила она с сарказмом. — Ты пришел поработать?
Грегори посмотрел на сестру, но тут же отвел взгляд.
— Дай мне ключ от сейфа.
Сузи бросило в жар. Там хранились драгоценности, унаследованные ею от ее матери.
— Но украшения принадлежат мне, — напомнила Сузанна.
Грег стиснул зубы:
— Ты получишь их обратно, клянусь! Я их только заложу.
Сузи отвернулась.
— Нет! Ты прекрасно знаешь, если что-то попадает тебе в руки, то уже с концами.
— Даю слово, — заверял брат с нервной дрожью в голосе.
Сестра грустно улыбнулась.
— Извини, но твое слово теперь ничего не значит, — сказала Сузанна, в упор, посмотрев на Грега.
— Ну, спасибо! — прорычал он, наткнувшись на твердый взгляд. — Где же сестринская любовь и поддержка?
— К сожалению, я перестала понимать тебя. Ты же собирался стать настоящим боссом, хозяином мастерской, а что вышло? — прямо спросила Сузанна, надеясь на откровенный ответ. Но Грегори упорно молчал. — Мы приняли на работу людей, которые тебе поверили, а теперь из-за безденежья придется их увольнять.