В плену его чар (Колберт) - страница 42

Девушка взяла бокал с вином. На мгновение ее пронзило дикое желание выплеснуть его Питеру в лицо, но она подавила порыв. Лучше выпить, получив меньшее удовольствие.

— Я только что беседовала с приятельницей твоей подружки, — ворчливо сообщила она.

Питер застыл.

— Так-так… — протянул он. — И что же произошло?

— Мне приказали держаться от тебя подальше. В весьма конкретных выражениях, — улыбнулась Сузанна, демонстрируя дружелюбие разъяренной львицы.

— Не ожидал, что дело зайдет так далеко. — Голос Ньюмена звучал мрачно. Сделав глоток, Сузи отметила про себя, что Питер за нее беспокоится. — Извини, — озабоченно произнес он. — Зачем ты с ней связалась? Мэри слишком много себе позволяет.

Ну и ну, с удивлением подумала Сузанна, польщенная его вниманием. Сузи не ожидала, что Питер примет ее сторону. Может, она недооценила его?

— Не волнуйся, я умею за себя постоять.

Голубые глаза смотрели с юмором.

— Представляю!

Сузанна рассмеялась.

— А чуть не поддалась искушению. Мне очень хотелось заявить, что я не представляю для тебя никакой опасности.

— Удивляюсь, почему ты не сказала, — заметил Питер, потягивая коктейль.

Девушка смотрела серьезно.

— Вряд ли она поверила бы мне. Таких, как Мэри, Дороти, да и других, ты притягиваешь, словно сверкающий приз. Но едва ли они осознают, что не все то золото, что блестит, — вздохнула Сузанна.

Питер удрученно покачал головой.

— Золото их не устраивает. Они жаждут бриллиантов.

И хотя подсознательно Сузанна ожидала нечто подобное, откровенное высказывание Ньюмена ее потрясло.

— Ты удивлена? — спросил Питер, пожав плечами. — Я слыву богачом, который не скупится, расставаясь с любовницами. Женщины, подобные Дороти, ждут от меня страховки на черный день.

Девушка вздрогнула от отвращения.

— Обычно я их избегаю, — продолжал Ньюмен. — У меня более порядочные приятельницы. Я их уважаю. К тому же мы оба, она и я, знаем, что наши отношения ни к чему друг друга не обязывают.

Голос Питера звучал холодно. Ньюмен приоткрыл дверь в совершенно чуждый для Сузи мир, и она радовалась, что не принадлежит к избранному обществу.

— Но если Дороти не вписывается в твои рамки, почему же ты завел с ней интрижку?

К великому удивлению Сузанны, Питер смутился.

— Дороти — радист на самолете, которым я возвращался из Парижа месяц назад. Я собирался на благотворительный вечер и, согласно этикету, должен был явиться с дамой. Дороти согласилась меня сопровождать. С ней приятно общаться. Мы несколько раз встречались. Узнав, что я собираюсь в Милуоки, она попросила меня захватить ее с собой. Она намеревалась навестить родителей, они живут в пригороде. Вот и все. Полагаю, на этом знакомство закончится.