Андреа с беспокойством смотрела на Дона. Его глаза были закрыты. Несмотря на его внешнюю браваду, она знала, что каждое движение доставляет ему страдания. В ее сердце поселился страх. Она опасалась, что его раны загноятся из-за того, что они не сумеют обработать их должным образом. Андреа приложила руку к его лбу. Жар еще чувствовался. Если бы только у них было средство против лихорадки.
Она хотела убрать руку, но Дон удержал ее:
– Не убирай ее. Так хорошо.
– Простите, что разбудила вас, – произнесла она.
– Не важно. Я то засыпаю, то просыпаюсь. Из-за проклятой лихорадки я слаб и бесполезен, – с грустью заметил он.
– Как плохо, что у нас нет ничего от жара. Но раз вы проснулись, я хотя бы сменю повязки.
– А можно спросить, откуда у нас бинты?
– Рву свои нижние юбки.
Меняя на ранах промокшие от крови тампоны, Андреа ощутила на себе его взгляд и, привлеченная его вниманием, заглянула в его голубые глаза. Потом, покраснев, возобновила свое занятие.
– А ты знаешь, Андреа, что в тебе все прекрасно? – пробормотал он.
– Боюсь, у вас усилился жар, капитан Мастерс.
Под добродушным подтруниванием она пыталась скрыть свое смятение.
Смочив водой тряпицу, она начала протирать ему лицо и шею. Его кожа была горячей.
– Так хоть немного лучше?
– Мне приятно чувствовать твои руки.
Андреа снова встретилась с ним взглядом, и от выражения его глаз у нее участился пульс. Испугавшись, что он прочитает ее мысли, она отвернулась.
– Пожалуйста, не отворачивайся, Андреа. – Коснувшись пальцами ее подбородка, он повернул к себе ее лицо и нежно погладил щеку. – Твое лицо – лучшее из лекарств, на которые я мог рассчитывать.
– Говорят, пациенты часто влюбляются в своих сиделок, – кокетливо заметила Андреа.
– Я уже любил одну женщину, которая за мной ухаживала, – усмехнулся Дон.
И от его слов у нее сжалось сердце.
– Вы были ранены на войне?
– Нет, войну я пережил без малейшей царапины. Это была моя матушка. Она ухаживала за мной, когда я болел корью и ветрянкой; лечила мою сломанную руку, когда я упал с дерева; массировала ноющее тело после первой прогулки верхом; зашивала мне ногу, когда я поранился, перелезая через забор, чтобы поживиться соседскими яблоками. Вот так, моя драгоценная Андреа.
Андреа не могла поверить своим ушам. Неужели он действительно назвал ее «моя драгоценная Андреа»?
– Ваша матушка еще жива, Дон?