Как подскажет любовь (Ли) - страница 5

А сам направился в расположенную за воротами городскую баню. Сил у него хватило только на то, чтобы понежиться в горячей ванне. Полусонный, он даже не стал бриться, а сразу двинулся к себе, но по дороге встретил Андреа и Дженнифер Берк.

– Добрый вечер, леди.

– Какой приятный сюрприз, мистер Фрейзер. Добрый вечер, – поздоровалась Андреа.

Дженнифер кивнула.

– Что привело вас в город?

– На самом деле мы уже уходим, – сказала Андреа.

– Андреа, не подойдешь ко мне на минуту? – позвал ее человек из стоявшего поблизости экипажа.

Рико узнал Фрэнка Берка.

– Извините меня, – заторопилась к брату Андреа.

Рико и Дженнифер остались вдвоем – повисла неловкая пауза. Но когда он собрался распроститься с девушкой, она произнесла:

– Ну что, мистер Фрейзер, вы доставили в форт солдата, которого искали?

– Доставил.

– Не могу не посочувствовать ему. Не понимаю, почему нельзя было оставить его в покое, если ему здесь все опротивело до такой степени, что он решил дезертировать. Что теперь с ним сделают? Устроят публичную порку или на всю оставшуюся жизнь отправят в федеральную тюрьму?

– На самом деле, мисс Берк, его скорее всего уже похоронили.

– Вы хотите сказать, что убили его? – побледнела Дженнифер.

– Нет, когда я его нашел, он уже был мертв. Мне оставалось только обрезать с десяток стрел апачей, торчавших из его тела.

Она на какое-то время замолчала. Затем, придя в себя после пережитого шока, произнесла:

– Полагаю, что должна перед вами извиниться, мистер Фрейзер.

– Не передо мной, мисс Берк, а перед армией – за скоропалительность суждений по поводу дел, которые вас не касаются и в которых вы ничего не смыслите.

– Как это грубо с вашей стороны, мистер Фрейзер.

Терпение Рико лопнуло.

– Так может говорить только невоспитанный ребенок, которому не объяснили, что иногда надо держать язык за зубами.

От гнева она стала пунцовой.

– А кто теперь делает скоропалительные выводы? Вы ничего обо мне не знаете, сэр.

– И у меня нет желания что-либо узнавать. – Он коснулся кончиками пальцев края шляпы. – Всего хорошего, мисс Берк.

К тому времени как подошла Андреа, он уже ушел.

– Твой отец сказал, что у него еще в городе дела и он до завтра не вернется на ранчо.

– Я уверена, что его дела – это Мод Эванс, – резко бросила Дженни, которая была еще сердита на Рико Фрейзера.

– Не понимаю, почему брат не женится на этой женщине. Сколько можно притворяться, что они просто друзья? – произнесла Андреа.

– Жениться на женщине, содержащей салун? Ты разве не знаешь, какой отец сноб, чтобы не сказать лицемер? Он не видит ничего дурного в том, чтобы тайком проводить с ней время и оставаться у нее на ночь. Но жениться? Боже упаси! Хотя весь город знает об этой связи.