– Эй, что это мы плачем? – встрепенулась Дженни. – Сегодня самый счастливый день в твоей жизни!
И, крепко обнявшись, они обе разрыдались.
Рико разбудил стук в дверь. К нему уже стучали дважды, но он не пошевелился. Теперь, судя по непрерывному стуку, тот, кто стоял за дверью, уходить не собирался.
– Я знаю, что вы там, мистер Фрейзер, – донесся громкий женский голос, – так что вытаскивайте свою тощую задницу из постели и открывайте дверь.
Он узнал голос Малли Шеннон, жены старшего сержанта.
– Что вам нужно, миссис Шеннон? – отозвался Рико, позевывая.
– Буду признательна, если заберете у меня свою одежду. Я уже устала таскать ее туда-сюда.
Рико поднялся, натянул штаны и, шлепая босыми ногами по полу, пошел открывать дверь.
– Доброе утро, миссис Шеннон, – поздоровался он с женщиной. Она была почти такая же высокая, как он, и плечи имела под стать росту. – А что вы делали с моей одеждой?
– Гладила ее, – ответила она, сунув ему одежду в руки.
– На мой взгляд, она была в полном порядке, когда перед отъездом я повесил ее на стенку.
– Может быть, но надо было сказать об этом жене полковника, потому что именно она велела мне погладить ее. Но, клянусь Богом, мы не позволим вам позорить полк, явившись на свадьбу капитана Мастерса нечесаным и небритым, как шелудивый пес. Так что, пока есть время, ступайте к цирюльнику.
– Что я и собирался сделать, миссис Шеннон. Не сомневайтесь. И оставьте для меня на свадьбе танец.
Ее лицо смягчила улыбка.
– Давай шевелись, красавчик. Пока, Рико.
– Пока, Малли. И спасибо, что погладила одежду.
Повесив одежду на крючки на стене, он сел на край кровати. Мысли о Дженни привели к бессонной ночи, и уснуть он смог только на рассвете. Хорошо, что Малли его разбудила.
Поначалу он собирался зайти поздороваться с Дженни, но времени на это уже не было. К тому же она, вероятно, была занята последними приготовлениями. После того как он зайдет к Харди, ему нужно будет пойти в город, чтобы постричься, побриться и помыться. Затем он вернется в форт, чтобы переодеться.
Полковник Харди явно что-то искал и рылся в ящиках, когда Рико вошел в его кабинет.
– Проклятие, куда я его задевал?
– Задевали что, сэр? – вежливо осведомился Рико.
– Письмо, которое писал Вашингтону. Рико нагнулся и подобрал с пола лист бумаги:
– Это, сэр?
Взглянув на него, Харди откинулся на спинку стула.
– Благодарю. Не знаю, кем я тут командую. Половина моих людей ищет призрак Слаттера, вторая половина под руководством моей жены собирает букетики.
– Может, среди цветов они и обнаружат Слаттера.
– Ты нашел его следы?