– А вот ви знаете, товарищ министр, какое у нас самое сильное оружие?
– Так точно, товарищ, Сталин. Это – изделие номер один. – отчеканил министр, имея в виду только что испытанную атомную бомбу.
– Изделие номер один – это хорошее оружие. – сказал хозяин кабинета, разжигая трубку. – Но самое сильное оружие на земле, это – не бомба. Это – голова. – Он затянулся. – Но не всякая. Хорошая голова рождается одна на миллион. Вот у Лилипуца как раз такая голова. А у тех, кто на него пишет, и кто его сажать хочет – бараньи головы. Нэ трогать!
Оперативная разработка, связанная с гибелью директора Института волновых явлений, несмотря на не проясненные обстоятельства, сопутствующие смерти, была прекращена без последствий. Курирующие органы госбезопасности согласились с медицинским заключением о естественных причинах его смерти.
Илья Фадеевич Лилипуц оставил после себя жену и взрослую дочь. Супруга ненадолго пережила мужа. Она умерла вскоре от воспаления мозга.
Дочь замуж так и не вышла. После смерти матери она осталась жить в оставшейся после смерти отца большой директорской квартире Дома руководителей Института.
К тридцати годам дочка родила девочку, которую назвала Инной.
Отец девочки остался неизвестен.
Инна росла симпатичной и умненькой, только с некоторыми странностями, возможно унаследованными от деда. Веселая и общительная, она иногда замыкалась в себе и молчала целыми днями: ни учителя, ни подруги, ни мать не могли добиться от нее ни слова. Но это случалось не так уж часто, может быть, один-два раза в месяц, а в остальное время девочка вела себя как обычный в меру шаловливый ребенок.
Но злой рок, как будто не желал отпускать из поля своего зрения семью Лилипуца. Как будто мстил за что-то. Вскоре после восемнадцатилетия дочери, мать Инны погибает в автокатастрофе.
Внучка покойного директора осталась на свете без родителей и родственников.
Взяв себя в руки, она поступила на физический факультет областного педагогического института.
После его окончания Инна вернулась в Колосовку, и стала в одиночестве жить в оставленной ей Институтом огромной дедовской квартире.
Работать ни в местную школу, ни в поселковую администрацию, куда ее приглашали, ни вообще куда-либо она не пошла.
На какие средства она существовала оставалось тайной. Сама она как-то сказала, что занимается переводами специальной научной и технической литературы для столичных издательств.
У Инны, действительно, с детства были способности к языкам. Но майор Мимикьянов не очень-то верил. что на это можно было прожить. Чтобы иметь регулярные и высокооплачиваемые заказы на переводы, нужно вращаться в соответствующих профессиональных кругах, поддерживать там постоянные личные связи, а Инна из Колосовки в столицы ни разу не выезжала. Тем не менее, она всегда выглядела ухоженной, модно одевалась, и производила бы впечатление вполне благополучной женщины, если бы не тревожные, обращенные внутрь глаза и совершенно седые волосы.