Сильнее магии (Квик) - страница 100

– Думаю, да. Мой метод расследования абсолютно примитивен. Я называю его «переверни все камни, пока не найдешь гадюку». И, как правило, он оказывается эффективным. В основе метода – сбор максимального количества информации.

– Понятно…

– Я буду ждать тебя внизу, – сказал Таддеус.

Таддеус осторожно закрыл дверь и стал спускаться, спрашивая себя, почему его слова вызвали у Леоны вспышку паники.

Глава 21

Она надела одно из самых простых своих платьев цвета ржавчины с темно-золотистыми полосками и заколола волосы на макушке в тугой пучок. Взглянув на свое отражение в зеркале, она осталась недовольна. Жаль, что она не может придумать причину, которая заставила бы ее надеть еще и шляпу с густой вуалью. Потому что она чувствовала бы себя свободнее, если бы знала, что Таддеус не видит ее лица. Впрочем, шляпа могла и не помочь ей.

Еще прошлым вечером она знала, что этот день может наступить, напомнила себе Леона. Но, учитывая ее философию позитивного мышления, она велела себе не думать об этом.

Леона услышала тихое поскуливание из холла. Открыв дверь, она увидела поджидавшего ее Фога. Пес внимательно смотрел на нее волчьими глазами, словно чувствовал ее напряжение и хотел помочь.

Леона слегка похлопала его по спине и почесала заветное местечко за ушами.

– Не беспокойся обо мне, это ни к чему, – проговорила она. – Мистер Уэр наверняка будет в шоке, узнав, кто я такая в действительности, но к делу это отношения не имеет. Главное для нас – найти кристалл. Мы должны вернуть его. Если у меня есть какая-то информация, которая поможет вернуть камень, – что ж, я ее предоставлю. Я расскажу ему все, что мне известно.

Она вышла в холл в сопровождении Фога. У лестницы Леона увидела Мэри. Пухленькая невысокая горничная быстро поднималась по лестнице, несмотря на то, что в руках у нее был тяжелый поднос. Ей так не терпелось поскорее попасть к Леоне, что ее глаза возбужденно горели, хоть она и старалась держаться спокойно.

Заметив Леону, она смущенно остановилась на полпути.

– Похоже, вы передумали завтракать в комнате, мадам? – спросила она.

– Да, передумала, – с сияющей улыбкой кивнула Леона. – Утро такое чудесное, и обидно проводить его в комнате за чтением. Вот я и решила, что, пожалуй, лучше поем вместе с остальными.

На лице Мэри появилось выражение нескрываемого разочарования.

– Да, мэм, – пробормотала она.

Мэри уныло побрела вниз и исчезла в коридоре, ведущем в кухню.

«Я только что остановила ветер, подгоняющий ей паруса» – подумала Леона. Хватит уже развлекать экономку, кухарку и всю остальную прислугу сплетнями о бедной гостье, которую прошлой ночью обесчестил хозяин дома. Она вовсе не униженная затоптанная фиалка, которая прячется от мира в своей спальне. Нет, она – властительница мира.