Сильнее магии (Квик) - страница 63

Леона бросила на него сердитый взгляд.

– Я не была в опасности, – заявила она. – И я держала ситуацию под контролем.

– Со стороны все выглядело совсем иначе, – спокойно проговорил Таддеус.

– Это вообще вас не касается, сэр.

– Что ж, возможно, и не касается, – кивнул Таддеус, приподнимая брови. – Но по какой-то причине я не смог остаться в стороне.

– Постарайтесь сосредоточиться посильнее. Я уверена, что если вы это сделаете, то вам удастся силой воли отвлечься от этой темы и перейти к другой, – посоветовала Леона.

– Не согласен с вами, – сказал Таддеус. – Ничуть не удивлюсь, если сегодня мне будут сниться нехорошие сны из-за тех событий, свидетелем которых я недавно стал.

– Но если это произойдет, не приходите ко мне на сеанс мечения с помощью кристалла. – Леона наградила его ледяным взглядом. – Давайте перейдем к сути дела, – предложила она. – Итак, вы пришли сюда за камнем утренней зари.

– Я уже предупредил вас, что владеть им чрезвычайно опасно, – промолвил Таддеус чуть более мягким тоном, чем прежде.

– Я вам не верю!

– Леона, будьте же разумны! Если я смог так легко найти вас, то Делбриджу тоже не составит труда сделать это.

Леона нахмурилась.

– Делбридж не знает об Адаме, – сказала она. – К тому же у него нет парика, который помог бы ему искать меня.

– Не стану спорить, но людей можно разыскивать и без этого, даже в таком огромном городе, как Лондон, – заметил Уэр.

– Каким образом? – спросила Леона. Он пожал плечами:

– Окажись я на его месте, даже если бы у меня не было никаких зацепок вроде парика, я бы для начала потолковал с каждым, кто занимается в Лондоне кристаллами. Я бы задавал вопросы, подкупал людей до тех пор, пока не узнал бы какие-то слухи, пока у меня в руках не появились бы какие-то ниточки, ведущие к вам. Возможно, это потребовало бы немало времени и усилий, но рано или поздно кто-то из ваших соперников указал бы, где вас можно разыскать. – Он выразительно помолчал. – Хотя вполне возможно, что мне повезло бы с самого начала.

Леона как завороженная смотрела на него.

– Господи! – воскликнула она. – Мне и в голову не приходило взглянуть на это с такой точки зрения.

– Что-то подсказывало мне, что возможность такого поворота событий ускользнула от вашего внимания, – промолвил он.

Леона нахмурилась.

– Сейчас не время для саркастических замечаний, сэр, – сказала она.

– Леона, мне казалось, что мы совершенно ясно объяснили одну деталь: разыскивая кристалл, Делбридж шел на убийство уже дважды. И вы можете стать его следующей жертвой, если только вы…

– Одну минутку, сэр. – Леона внимательно оглядела его еще более подозрительным взглядом. – Мне казалось, что кристалл нужен вам лично. Кого вы имеете в виду, говоря «мы»?