Рыба ушла с крючка (Гарднер) - страница 81

Клинтон поднялся из кресла и сказал:

– Я должен разбить вам морду, как гнусной, грязной твари, каковой вы и являетесь.

Но тут впервые заговорила миссис Джиллет.

– Обождите, не горячитесь, Норман, – сказала она. И, обернувшись ко мне, спросила: – Почему вы думаете, что ваша версия – это и есть правда?

– А потому, – ответил я, – что ваш муж был знаком с женщиной по имени Жанетта Лэтти, которая возглавляла бюро так называемых эскортных услуг и снабжала спутницами приезжих бизнесменов, желавших развлечений. К вашему сведению, Жанетту Лэтти убили между десятью часами вчерашнего вечера и тремя часами сегодняшнего утра. Если вы хоть раз уплатите шантажисту, конца вымогательству не будет. Если вас уже шантажируют или кто-то уже сделал такую попытку, есть только один способ положить этому конец.

– Какой же это способ? – спросил Клинтон.

– Прижать шантажиста к ногтю, – сказал я.

– Как это можно сделать?

– Есть несколько вариантов.

– Пойти в полицию, – сказал Клинтон. – Другого пути я не знаю.

– Ну, вы-то, наверное, туда не захотите пойти. Пойду я.

– Где гарантии, что сами вы не шантажист?

– Гарантии у вас нет, – сказал я, – если не учитывать, что я пришел к вам в открытую, назвал свою фамилию, поставил на карту свою репутацию и лицензию частного детектива.

– Зачем вы сюда пришли?

– Потому что я сторонник мужественных поступков, потому что я хочу помочь, потому что только с вашей помощью я, надеюсь, смогу доказать непричастность ни в чем не повинных людей к убийству Жанетты Лэтти.

– Что вы можете предложить в обмен на нашу помощь?

– Свою помощь.

– Это не мнимая величина?

– Все! – сказал я. – Кроме того, что я предложил, ничего больше дать не могу.

С этими словами я встал, словно собираясь уйти.

Клинтон и миссис Джиллет обменялись взглядами.

– Сядьте, – сказал он тоном человека, привыкшего командовать и не терпящего неповиновения.

Я снова сел.

– Обождите здесь.

Он кивнул миссис Джиллет, и они удалились в спальню. Отсутствовали они минут десять. Когда они вернулись, Клинтон сказал:

– Я навел о вас справки, на это потребовалось время. Полиция считает вас человеком честным, но азартным и своенравным, который порой попадает из-за этого в неприятности.

– Я вижу, у вас большие связи.

– Не отрицаю, – сухо подтвердил Клинтон.

Он взглянул на миссис Джиллет.

Она заговорила:

– Не скрою, мистер Лэм, вы произвели на меня впечатление человека, заслуживающего доверия. Поэтому я решилась раскрыть перед вами карты – вопреки совету мистера Клинтона, который считает, что с этим не следует торопиться. Называйте это женской интуицией или еще как угодно, но я определенно чувствую, что вы честны и вам не свойственно коварство. Всех ваших мотивов я не знаю, но я не верю, что вы пришли ко мне в дом для того, чтобы потом предать мои интересы.