Труба зовет (Браун) - страница 19

– Цена вполне разумная, – заявила Мелани. – Я нанимаю тебя, Дэнни.

Однако в ее голосе совсем не было энтузиазма. Видимо, она рассчитывала найти во мне романтика. Но должна же Мелани понимать, что наследница в тяжелом положении совсем не то, что просто дама в тяжелом положении. Дамы не могут позволить себе нанимать детективов при современных ценах. Поэтому не стоит считать меня черствым человеком.

Ресторан оказался очень уютным и очень дорогим. Мы уселись на террасе с видом на залив. Яхты носились на всех парусах, а в голубых небесах было полно крикливых чаек. Стоял чудесный день, который так и звал наслаждаться жизнью, но Бродерик Ригби, по всей вероятности, согласился бы посидеть и под дождем где-нибудь на Манхэттене.

– Сколько лет ты замужем? – спросил я Мелани.

– Почти три года.

– И когда начался разлад?

– С самого начала. Сразу после медового месяца, когда мы приехали домой и там оказалась его миленькая сестричка.

– А когда произошел разрыв?

– Четыре месяца назад. Я больше не могла терпеть. Уехала из дома и подала на развод, обвинив мужа в моральном издевательстве. Хотела также выдвинуть обвинение против его сестры, но даже мой нездешний адвокат отговорил меня от этой идеи.

– Ты его не убивала, потому что я был с тобой, когда это произошло. Но кто же его убил?

Она пожала плечами:

– Хотелось бы верить, что это сделала Сара, но она скорее убила бы меня. Понятия не имею, кто мог его убить. Он был настолько никчемным! Кажется, за всю жизнь не совершил ни одного решительного поступка. Все делал как положено, а люди хорошо относились к нему из-за его положения и семейных связей. В семье всем заправляла Сара. Именно она совершала сделки с недвижимостью и все остальное.

– Из тебя неважная мне помощница.

– Я знаю, но что же делать? Странно, Дэнни, но ты стал совсем другим человеком, как только мы заговорили о деньгах.

– Просто стал детективом, а это означает, что мне придется задавать множество вопросов, понятно?

Мелани нетерпеливо передернула плечами:

– Понятно.

– Он хранил тебе верность?

– Насколько я знаю, да.

– А ты?

– Пока не уехала от него. После этого у меня была пара легких связей, которые так и не переросли во что-то серьезное.

– Прошлой ночью ты жаловалась на бессонницу, – заметил я. – Сказала, что временами тебя спасает только секс.

– Надеешься, что подробности моей частной жизни помогут найти убийцу Бродерика? – В ее голосе звучали враждебные нотки.

– Кто знает? Иногда ревнивый любовник не может смириться с мыслью о живом муже.

– Ты меня пугаешь! – воскликнула она. – Ты действительно частный детектив? Или психопат с больным воображением, прикинувшийся детективом?