– Почему вы так думаете, Данила?
– Потому что там местная оппозиция, к лидеру которой наш банкир имеет самое непосредственное отношение, устроила склад боеприпасов. Вряд ли твой дядя дал им на это разрешение. Не хочу тебя огорчать, сынок, но, скорее всего, его давно скормили крабам.
Тенгиз погрустнел.
– Я позвоню отцу, – сказал он после паузы.
– Зачем? – поинтересовался Жилов.
– Он должен знать. Дядя Олег – его брат.
– Позвони, – не стал спорить Жилов. – Но сначала я тебе поведаю, как будут дальше развиваться события. Ты позвонишь отцу. Твой отец, естественно, позвонит президенту, а президент примет меры. Я читал, он как раз закупил недавно по случаю несколько «Миражей». Птички хоть и не первой свежести, но вполне способны превратить небольшой островок в кучу пепла и головешек, а я, между прочим, твердо решил поплясать на вашей с Лорой свадьбе.
– Данила, почему вы решили, что я собираюсь на ней жениться? – ляпнул Тенгиз.
– О, раз ты не хочешь, тогда я сам на ней женюсь! – Жилов засмеялся. – А поскольку я – нормальный мужчина, а не некрофил, то я хочу получить живую девушку, а не оставшиеся после бомбежки угольки. Ты против?
– Да нет, – пробормотал Тенгиз. – Хотя, насколько мне известно, у отца здесь есть и свои собственные люди. Может, они смогут что-то сделать?
– И что же, по-твоему, они сделают?
– Поедут на остров – и разберутся.
– Неплохая идея. Именно это мы и собираемся сделать.
– Мы?
– Сынок, ты можешь остаться, – разрешил Жилов.
– Нет уж! – воспротивился Тенгиз. – Я – с вами! Только…
– Тебя смущает новое население острова? Не напрягайся. Толстый сказал: там человек тридцать местных балбесов. Думаю, мы справимся. А сейчас извини. Хотелось бы немного отдохнуть перед ужином.
Глава шестнадцатая
Козий Танец
Небольшая яхта подошла к пирсу около полуночи. Ее ждали. На белом пиджаке человека, спрыгнувшего на пирс, тут же заплясали красные пятнышки лазерных целеуказателей.
Саму яхту держали на прицеле более серьезные штуковины. Одно нажатие на кнопку – и роскошная океанская красавица превратится в смесь огня, воды и обломков.
– Не надо меня убивать! – весело закричал Али, взмахнув руками. – Я привез привет от моего дяди Абусалиха! Здорово, Курт! Как делишки? Извини, что поднял с постели. У меня срочное дело для Шейха!
Курт Штабб, здоровенный рыжий баварец с красной рожей и волосатыми веснушчатыми лапами, вышел на пирс, оглядел гостя с головы до ног и проворчал:
– Для тебя я не Курт, а капитан Штабб, деточка. Что привез?
– Новости для твоего хозяина, – тем же насмешливым голосом произнес Али. – И еще кое-какой груз.