Песня любви (Брайан) - страница 53

Когда подошла Инга, чтобы наполнить его рог медом, он задержал ее, положив руку ей на запястье.

— Что скальд там делает с этим громадным рабом? — поинтересовался он.

Рика уселась рядом с белокурым великаном и стала гладить его по плечу.

— Ох, господин, это же ее брат Кетил, — ответила Инга. Гуннар больнее сжал ей руку, показывая, что ждет еще сведений. — Он простоватый, немного убогий, но очень добрый и усердный работник. Рика очень ему предана, а он ее обожает. Я раньше никогда не видела, чтобы брат и сестра были так дружны.

— Неужели? — Он отпустил ее руку и протянул ей пустой рог, продолжая внимательно рассматривать Рику и Кетила.

Как это он упустил из виду связь между этими двумя? Гуннар, прищурясь, обдумывал услышанное. Между ними не было внешнего сходства, поэтому Гуннар и не обратил на них внимания. Они сидели голова к голове и явно обсуждали что-то веселое, потому что простак закатывался от смеха. Судя по выражению ее лица, она относилась к своему полоумному брату с большой нежностью. Это было интересно и можно как-то использовать.

— Вот на что я люблю смотреть. Теплые семейные отношения и преданность греют сердце. Не так ли? — произнес Гуннар и махнул рукой, чтобы Инга наполнила рог дяде.

В темном дальнем углу зала еше одна пара глаз следила за Рикой. Взгляд этого человека был полон печали и раскаяния.

— Гудрид, — прошептал Торвальд. Если бы Хельга не предупредила его, он решил бы, что видит призрак любимой жены, а не живую дочь, от которой много лет назад хотел избавиться…


Глава 10


— Никогда в жизни так не смеялся, — промолвил Бьорн, валясь на постель. — Как здорово ты рассказала эту историю про Тора и Локи…

— Когда он переоделся женщиной, чтобы выкрасть у снежных гигантов и вернуть обратно молот Тора? — перебила его Рика, расстегивая пряжки по бокам его кожаных сапог. При этом ее пальцы слегка коснулись его щиколотки. Эту часть его ног она находила необычайно привлекательной. Внутри у нее все сжалось от чувства вины и еще какого-то странного, незнакомого ей ранее будоражащего чувства, которое не знала, как назвать, и поспешно отвела глаза.

— Это было лучше, чем пир. У меня до сих пор ребра болят. — Он вновь рассмеялся низким рокочущим смехом.

Рика улыбнулась и сильно ударила кремнем по кресалу, высекая искру, чтобы зажечь лампу. Когда фитилек загорелся, она закрыла дверь в каморку, отсекая шум общего зала.

— Я ярко представляю себе все это, — продолжал он. — Этих ужасных уродливых женщин — они так и стоят у меня перед глазами. — И он тряхнул своей черной гривой, будто пытался прогнать кошмарное зрелище: громовержец в женском платье. — Как тебе это удается?