Ярость (Смит) - страница 69

— Мэтт. Мэтт, — прошептала она, боясь подходить ближе. В комнате было душно, обогреватель работал на полную мощность. Из-под вороха одеял высовывалась голая пятка, белокурая голова лежала на подушке.

— Мэтт, — она инстинктивно наклонилась и погладила его.

Это возымело эффект, да еще какой. Мэтт вскрикнул, сел на кровати и стал ошарашенно оглядываться. Когда Елена заглянула ему в глаза, они были широко раскрыты от удивления.

Елене очень захотелось выглядеть маленькой и нестрашной. Она отступила к стене.

— Я не хотела тебя пугать. Я знаю, для тебя это шок. Но, может, ты со мной все-таки поговоришь?

Он не отрывал от нее глаз. Его взъерошенные волосы были похожи на пух цыпленка. На голой шее билась венка. Больше всего на свете она боялась, что он вскочит и выбежит из комнаты.

Потом он опустил плечи, медленно закрыл глаза и выдохнул — тяжело, измученно:

— Елена.

— Да.

— Ты мертвая.

— Нет, я же здесь.

— Мертвые не возвращаются. Папа же не вернулся.

— Я не умерла. Просто изменилась.

Мэтт все еще не открывал глаз, но она почувствовала волну отчаяния, исходившую от него.

— А ты бы хотел, чтобы я умерла? Я сейчас уйду, — прошептала она.

Его лицо сморщилось, и он заплакал.

— Нет, нет, Мэтт, пожалуйста, не надо.

Она бросилась утешать его, одновременно пытаясь не заплакать самой.

— Мэтт, прости, мне не надо было приходить.

— Не уходи, — застонал он, — не уходи.

— Не уйду, — Елена больше не могла сдерживать слезы, и они закапали на влажную голову Мэтта. — Я не хотела сделать тебе больно, никогда, Мэтт. Что бы я ни делала — я не хотела обидеть тебя. Правда…

Она замолчала и крепко его обняла.

Вскоре его дыхание стало ровным, и он сел на кровати, вытирая слезы краем простыни. В глаза Елене он не смотрел. В его глазах было сомнение, как будто он хотел верить ей, но боялся.

— Значит, жива, — сказал он грубо. — И что тебе надо?

Елена вытаращила глаза.

— Ну ладно уж, ты же зачем-то пришла?

Слезы опять подступили к горлу, но она их сдержала.

— Я знаю, что заслужила такое обращение. Я знаю. Но на этот раз, Мэтт, я ничего не хочу. Я пришла попросить прощения за то, что использовала тебя — не только той ночью, а вообще всегда. Ты мне не безразличен, мне не хочется, чтобы тебе было больно. Я думала, что сделаю как лучше.

Повисла тяжелая пауза.

— Я пошла.

— Нет, подожди секунду. — Мэтт опять протер лицо простыней. — Слушай. Это было глупо. Я придурок.

— Это была правда, а ты — настоящий джентльмен. Другой бы на твоем месте давно бы меня послал.

— Нет, я тупица. Мне бы тут головой о стенку биться от радости, что ты живая. Сейчас побьюсь. Послушай меня, — он схватил ее за руку, она удивленно улыбнулась. — Мне плевать, если ты порождение тьмы. Мне плевать, если ты на самом деле — Годзилла или Франкенштейн. Мне просто…