Ночь соблазна (Пирс) - страница 38

Виконт заерзал на сиденье.

— Маура!

Она остановила его жестом.

— Умоляю, позвольте мне закончить! Я не рассказала ни о чем ни вашему отцу, ни моей тетушке, потому что именно этого, как я понимаю, вы и добивались. — Тут она сообразила, что все еще держит брошь, и вложила ее в руку виконта. — Мне ведь так и не представилась возможность поговорить с вами, после того как… — Маура сделала новый судорожный вдох, заставив Эверода подумать о том, не собирается ли она падать в обморок. — После того… — Маура никак не могла произнести фразу до конца, а Эверод не собирался облегчать ей задачу.

Справившись с наплывом противоречивых чувств, девушка продолжала:

— Если бы только мы встретились на следующий день, через неделю или через месяц, я бы рассказала вам, как сильно скорблю о той роли, которую сыграла в вашем изгнании. Да если б я только знала, что ваш отец так безжалостно набросится на родного сына, я бы ни за что не…

Ее неуверенные извинения, перемежавшиеся слезами, вызвали у Эверода прилив необъяснимого гнева.

— Не сделали бы чего, Маура? Не пошли бы в сад за мной и тетушкой? Не стали бы шпионить? Подсматривать, как я задрал Жоржетте юбки выше талии и вставил ей свой…

— Довольно! — вскричала девушка и крепко зажмурилась, как бы стараясь отгородиться от воспоминаний.

Эверод едва удержался от того, чтобы протянуть к ней руки. Она выглядела такой хрупкой, ее дух был надломлен, а ведь он еще и не приступал к тем пыткам, которые измыслил для нее.

Но не успел он пошевелиться, как Маура открыла глаза.

— Я не прошу у вас прощения за роль, которую сыграла в тот день. Это было бы бесполезное занятие, поскольку я не думаю, что вы способны прощать.

Он улыбнулся в ответ на это оскорбление.

— Милая Маура, вам придется придумать что-нибудь другое, чтобы вывести меня из равновесия. У котят коготки и то острее.

Девушка теребила шнурки своего ридикюля.

— Я не имею намерения бороться с вами, милорд. В вас больше силы, упорства и жестокости, нежели я надеюсь приобрести за всю жизнь.

— Ну что ж, спасибо, дорогуша.

— Это отнюдь не похвала, — отрезала она с вернувшейся смелостью. — Вы сообщили мне, что хотели, и я решила ответить любезностью на любезность.

— И что же вы хотите мне сообщить, Маура?

— Поищите себе другую пешку, лорд Эверод. Двенадцать лет тому назад я невольно стала участницей запутанной интриги, которую еще не в силах была постичь. Мое неведение привело к вашему изгнанию из семьи, и из-за этого совесть будет мучить меня до конца моих дней.

— Вы очень близки к тем извинениям, которых поклялись не приносить, — поддразнил ее Эверод.