Между жизнью и смертью (Кэннон) - страница 58

Д.: Я очень благодарна ему за эти слова. А есть ли какие-то правила или предписания, касающиеся того, кто может, а кто не может приходить сюда?

Дж.: Он говорит: "Мы принимаем здесь все души без исключения, если только они отваживаются предпринять такое путешествие. К сожалению, далеко не все этого хотят, а многие настолько обременены своими заботами, что даже и не помышляют о подобном. Но если они захотят прийти и основательно подлечиться, то мы всегда к их услугам". Они могут прийти сюда, говорит он, если у них накопилось много негативной энергии, а потом они могут уйти, пройдя необходимый курс лечения. Их никто не неволит. Да и, как правило, они сами здесь не задерживаются. А не хотеть прийти сюда они могут только в одном случае: если для них это не столь важно. Таков закон. Именно так он и сказал: "Таков закон. Душам виднее, что им во благо, а что во вред. Мы занимаемся лишь телом, в котором воплощена душа, а не сознанием. И если именно душа является хозяином тела, а не наоборот, то она понимает, что к чему, и знает этот закон. Целительная энергия не наркотик, и стать зависимым от нее невозможно. (Смеется.) Я еще не знаю такую душу, которая бы под влиянием целительной энергии стала "наркоманом". Это просто исключено".

Д.: Значит, если я направлю в это место кого-нибудь из моих клиентов, погрузив его в состояние транса, то он сможет пройти через ту же процедуру, что и Джон, и излечиться? При условии, конечно, если он этого захочет?

Дж.: Служитель говорит: "Да, если он захочет, то мы ему поможем. Если ты психически настроишь и направишь к нам человека в состоянии медитации или гипноза, то мы придем ему на помощь. Такова природа нашей энергетики. Я думаю, для тебя не составит особого труда направить его к нам. Воспользуйся этой возможностью. Мы, служители, устроены так, что нашей воле подчиняются все сотворенные вещи. Это, так сказать, некий духовный дар, которым наделен каждый из нас. Да и для тебя, Долорес, это тоже был бы прекрасный способ задействовать часть своих духовных способностей".

Д.: Прекрасная идея, особенно если учесть, что многие люди действительно обращаются ко мне за советом по поводу здоровья.

Дж.: Он говорит, что было бы замечательно, если бы ты погружала больных людей в состояние транса и направляла их в этот Храм Света. Лучшей помощи для них и не придумаешь, ибо здесь они могли бы лечить не столько физическое, сколько эфирное тело, а именно эти два тела и составляют сущность инкарнированного человека.

Д.: Но я думаю, что любое улучшение состояния эфирного тела немедленно сказывается и на состоянии тела физического?