Алмазная бухта (Ховард) - страница 64

Возможно, у Б.Б. было предчувствие. Обняв ее в темноте сильными руками, однажды он сказал:

— Милая, если со мной что-нибудь случится, помни: я знал о том риске, на которой иду. Я думаю, эта работа стоит того, чтобы делать ее, и я собираюсь сделать все, что смогу, так же, как и ты не откажешься от истории, которая окажется слишком горячей. Несчастные случаи происходят и с людьми, которые вообще не рискуют. Отказ от риска не является гарантией. Кто знает? Учитывая тот шум, который ты иногда поднимаешь вокруг преступников, твоя работа может быть опаснее моей.

Пророческие слова. Ни прошло и года, как Б.Б. погиб. Расследование, проводимое Рэйчел о скрытой деятельности политика, оказалось связанным с незаконным оборотом наркотиков. У нее не было доказательств, но ее вопросы заставили политика заволноваться. Однажды утром она опаздывала на самолет в Джексонвиль, а в баке ее машины было мало бензина. Б.Б. бросил ей ключи от своего автомобиля.

— Езжай на моем, — сказал он. — У меня предостаточно времени, чтобы заправиться по пути на работу. Увидимся ночью, милая.

Они не увиделись. Через десять минут после того, как ее самолет оторвался от земли, Б.Б. завел машину, и тотчас же бомба, установленная на зажигании, убила его.

Убитая горем, она закончила расследование, и теперь политик отбывал пожизненное заключение без права на досрочное освобождение за торговлю наркотиками и участие в организации смерти Б.Б. После этого она оставила журналистские расследования и вернулась в Алмазную бухту, чтобы попытаться снова почувствовать вкус к жизни. Мир, отвоеванный с таким трудом, позволил ей снова получать удовольствие от работы и спокойного течения жизни здесь, в бухте. Она чувствовала удовлетворение, спокойствие и радость, но и близко не приближалась к тому, чтобы полюбить снова Она даже не пыталась. Ей не нужны были свидания, поцелуи, прикосновения или мужская компания.

До настоящего времени. Ее указательный палец нежно коснулся стекла, покрывающего кривую улыбку Б.Б… Было невообразимо больно и сложно снова окунуться в омут любви. Как правильно сказано! Ее действительно затягивал омут, и она, будучи не в состоянии остановить вращение, нырнула вниз головой, несмотря на то, что не была уверена, что готова к этому. Она чувствовала себя дурой. В конце концов, что она знала о Кэлле Сэйбине? Достаточно, чтобы ее эмоции вышли из-под контроля. Непонятно почему, но она полюбила его с первого взгляда. Ее интуиция подсказывала, что он станет важен для нее. Почему еще она так отчаянно боролась, чтобы спрятать его и защитить? Взяла бы она на себя риск заботы о другом незнакомце? Романтическая часть ее натуры была уверена, что это судьба. Такое объяснение было не ново: издревле считалось, что жизнь принадлежит тому, кто сохранил ее.