Сердце ночи (Лазарева) - страница 74

—  Спасибо за приглашение, — вежливо ответила. — Извините, но я все-таки хочу посмотреть, где Грег.

—  Он вышел за дверь, — сообщила Тина  взяла бутерброд с беконом.

«Вот это аппетит! — подумала я. — И никакого стеснения! Все-таки впервые в доме. Я бы так не смогла».

Я поставила чашку с остатками чая на столик, дежурно улыбнулась гостям и направилась к выходу. Раскрыв дверь, невольно попятилась, так как столкнулась взглядом с горящими глазами Ганса. Он сидел на скамейке неподалеку от входа, возле него находилась Рената. Грег стоял перед ними и что-то быстро говорил.

—  Привет! — растерянно поздоровалась я и приблизилась.

Грег притянул меня к себе за талию.

—  Привет, Лада! — спокойно ответила Рената - Мы решили принять приглашение. Почему бы и не повеселиться? Тем более все родные тоже здесь. Когда еще соберемся в такой тесной компании!

Ганс кивнул мне и улыбнулся. — А почему вы в дом не зашли? — спросила я, но ощутив, как потяжелела рука Грега на моей талии, тут же прикусила язык. — Грег не пригласил, — сказала Рената. — Может, ты это сделаешь?

— Ну нет! — засмеялась я, решив все перевести в шутку. — Знаю я вас, вампиров! Один раз пригласи, потом будешь по ночам каждого шороха бояться, вздрагивать и вглядываться в темноту: вдруг снова вы явились... и уже без приглашения!

— Ты всегда была чрезмерно чувствительной, — заметила Рената и улыбнулась в ответ.

Мои слова ей явно не понравились.

— А вы где поселитесь? — поинтересовалась я.

— Думали, что у вас, — ответил Ганс. — Дом-то просто огромный! Но раз такое дело...

— Тогда мы отправимся в «Сосновый угол», — перебила его Рената. - Там нас примут.

— Не  обижайтесь, - мягко   проговорил Грег. - Я забочусь о спокойствии Лады, только и всего.

—  Понимаем, - кивнула Рената, - поэтому особо и не настаиваем.

     В этот момент дверь распахнулась, и на пороге возникли Тин и Тина. И тут началось что-то невообразимое. Рената завизжала, словно бешеная собачонка, ее рот распахнулся, показались длинные клыки, согнутые руки поднялись, пальцы скрючились, на них отросли острейшие когти. Ганс вскочил практически одновременно с ней. Его расширенные глаза налились кровью, приглаженные волосы приподнялись на загривке, клыки угрожающе торчали. Он глухо зарычал. Тин и Тина в первый миг замерли. Затем превратились в двух лисиц и бросились наутек. Рената мгновенно обросла шерстью и стала белой собакой. До этого я ни разу не видела, чтобы она превращалась в какое-либо животное. Ганс тоже обратился в пса. И вот уже две хаски мчатся за улепетывающими лисами. Все произошло так быстро, что мы с Грегом и слова не успели сказать.