Дилетант (Алексеев) - страница 129

— Ну, что вы вскочили? Александр Иванович? — насмешливым тоном спросил Арнольд Евгеньевич.

— Гости у вас неожиданные, немного испугался, — в тон ему, откликнулся я.

— Да, гости неожиданные и самое главное — какие гости! Позвольте представить — это маги Инквизиторы, которые специально прибыли, что бы с вами пообщаться. Если бы вы только знали, какая вам честь оказана, — ехидно и с нотками превосходства, продолжал разглагольствовать Арнольд Евгеньевич.

— Это кто кому ещё честь оказывает, — ответил я сквозь зубы.

Перехватив управление своими напарниками, я заставил отступить их к окну, максимально активировав все их средства защиты и нападения.

Один из вновь прибывших магов, подойдя ко мне на расстояние метра, осмотрел меня с ног до головы и, повернувшись к Арнольду Евгеньевичу, презрительно спросил:

— Это и есть та самая проблема, о которой вы говорили?

— Да, это она и есть, — с заминкой, ответил тот.

— С этим существом, вы могли бы разобраться своими силами, — так же презрительно продолжил маг, — Вы запустили решение этой проблемы и из-за вашей мягкотелости, наша организация понесла недопустимые потери. Вам придётся предстать перед Советом Сильнейших и дать ответы на их вопросы.

— Я дам эти ответы, но сейчас нужно решить вопрос с нашим оппонентом, господин Инквизитор.

— Старший Инквизитор, — буркнул в ответ маг.

— Извините. Старший Инквизитор, — поправился Арнольд Евгеньевич.

— Мы вам не мешаем? — поинтересовался я, задетый тем пренебрежением, с которым обошёлся к нам прибывший маг.

Тот, переведя на меня свой взгляд, снова смерил меня взглядом и нехотя ответил:

— Снимите амулеты и спокойно идёте с нами, тогда мы вас не будем уничтожать.

— С чего бы ради? — несколько удивлённо ответил я.

— Совету Сильнейших интересно посмотреть на того, кто посмел оказывать сопротивление его власти.

— Ну… Как всё запущенно. Мне тоже интересно посмотреть на ваш Совет. Только тогда, когда мне это будет угодно, — ощетинившись, ответил я, готовясь к схватке.

Старший Инквизитор, презрительно фыркнул и ответил:

— Ну, что же… Я тебя предупреждал, щенок! — он шевельнул кистью и мне в грудь ударил тугой комок сжатого до непрозрачности воздуха. От этого удара я вздрогнул с ног до головы, защита едва выдержала. В ответ я ударил концентрированным пучком молний и кольцом огня — весь кабинет исчез в ярчайшем буйстве стихий. При таком выбросе энергии, которую я вложил в этот удар, в кабинете выгорело всё, что могло гореть и то, что не могло гореть, тоже получило значительные повреждения. Во всяком случае, Арнольд Евгеньевич гореть мог, а два мага получили значительные повреждения, бесформенными, дымящимися грудами свалившись там, где стояли. Их защитные амулеты не подавали признаков жизни, да и выглядели они тоже нетоварно.