Хозяин моего дома (Полански) - страница 43

Промелькнул Саутгемптон, и слева показалось море. Иногда узкие заливы с обрывистыми берегами дотягивались почти до шоссе: за дорожным ограждением мелькали гранитные скалы и пенное море. Несмотря на солнечную погоду океан уже потемнел и свинцовые волны накатывали на обрывистый берег.

После Эксетера Энди отпустила педаль газа: здесь шоссе делало зигзагообразный поворот, огибая безымянный залив. Дорога проходила над обрывом, опасный участок ограждал крепкий отбойник, но изредка водители превышали скорость, не справлялись с управлением, и машины падали в море, разбиваясь о скалы.

Энди начала притормаживать и не сразу поняла, что «ягуар» не слушается тормозов! Машину несло на отбойник со скоростью восемьдесят миль.

– Эвард, держись! – Миранда кричала, обреченно понимая, что держаться скоро придется за воздух – «ягуар» отправится в короткий полет в море.

Энди, подруливая, поправила траекторию – может, удастся вылететь не в море, а в овраг… что не намного лучше. Все, машина больше не слушается руля…

Энди зажмурилась и услышала, как Эвард читает молитву.

Жуткий скрежещущий удар, и «ягуар» полетел по короткой дуге. Еще удар… Небо и земля несколько раз поменялись местами. Треск кустов.

Если соленая вода не затекает через разбитые стекла, значит, мы не в Атлантическом океане, а в придорожном овражке. Что не может не радовать. Еще бы живой остаться, а то вдруг это мои последние мысли? И сейчас я увижу свет в конце тоннеля? – Энди осторожно открыла глаза и света не увидела.

Перед глазами маячила белая поверхность, что-то мешало говорить: рот не открывался физически…

Меня парализовало! – Энди не могла пошевелить ни руками, ни ногами. Хотя нет, пальцы на ногах шевелились, чувствовалось, что пол салона засыпан стеклом.

«Ягуар», тихо постанывая всеми частями, потихоньку продолжал сползать в овражек, подминая кусты. Сквозь эти звуки пробилось негодующее бормотание: видимо, Эвард тоже жив… Хотелось бы, чтобы он вытащил ее из машины, – вдруг взорвется? Внезапно раздалось шипение воздуха, и невнятное бормотание превратилось во вполне понятные и естественные в сложившейся ситуации выражения. Выражения Миранда выслушала с интересом и вниманием, но хотелось каких-либо действий, направленных на ее избавление.

– Энди, ты жива? – Голос Эварда раздался над ее левым ухом – значит, из машины он выбрался живым и не очень тяжело раненым. Ответить Миранда не могла, но постаралась пошевелиться. – Мы разбились, и нас зажало какими-то воздушными мешками.

Энди попыталась засмеяться – это же подушки безопасности! А она бог знает что уже придумала!