Хозяин моего дома (Полански) - страница 44

Подушки наконец-то сдулись, и Миранда смогла пошевелиться.

– У тебя ничего не болит? – волновался Эвард.

– Ничего, как это ни странно. Мы должны были разбиться насмерть.

– Твой оптимизм просто поразителен! Здесь очень странно пахнет… – Эвард палкой выбил остатки стекла и осторожно вытащил Миранду.

– Эвард, бежим отсюда! Это пахнет бензином, все может взорваться! – Энди решительно полезла вверх по склону. Овраг, в который они приземлились, оказался можжевеловым, что не добавило аккуратности их и без того пострадавшим костюмам.

Исцарапанные и грязные, они вылезли на шоссе. Ни одной машины – и это королевская дорога!

– Энди, почему случилась катастрофа? Экипаж сломался? В телепередачах такое нередко показывают…

– Эвард! Боже мой!.. – За спиной раздался взрыв. Энди завороженно смотрела на костер, в котором горели семьдесят пять тысяч фунтов в виде ее любимой машины. – Да, могло быть хуже. Энди подавила истерику. Надо успокоиться. Эвард в переговорах с полицией и властями не помощник.

– Энди, ты не ранена? – Голос графа звучал встревоженно.

– Нет, только поцарапалась вся и ногу подвернула, кажется. Пустяки. Могло быть гораздо хуже… Придется махать проезжающим авто. Надеюсь, небольшой костерчик в овражке привлечет их внимание. – Энди, внезапно обессилев, осела в пыль на обочину.

Эвард опустился перед ней на колени:

– Энди, дорогая, все уже позади, мы живы…

– Машину жа-а-а-алко! – вдруг разрыдалась Миранда.

Эвард обнял плачущую девушку и погладил по пыльным волосам. Ну что тут сделаешь, только утешить и остается. Машину ей жалко! Плачущая Энди выглядела такой беззащитной, что граф не удержался и поцеловал ее. Слегка.

Энди последний раз всхлипнула, вытерла нос об графский пиджак и решительно заявила:

– Вон едет машина, даже не одна… Начинаем махать. – И энергично запрыгала на обочине, размахивая руками и вопя что-то такое, чего дамам и знать не полагается, не то что произносить вслух.

Через полчаса Эвард и Миранда сидели на дорожном ограждении и любовались бурным океаном. Остановив ехавшую из Эксетера в Плимут молодую семью, Энди попросила сообщить в дорожную полицию ближайшего городка об аварии. Теперь оставалось только ждать. Пейзаж оживлялся скромным костерком, небо на западе темнело – собиралась гроза…

– Энди, почему случилась авария? Что-то сломалось?

– Такие дорогие машины не ломаются. Не знаю, может, масло на дороге, может, колесо лопнуло… Не знаю. Полиция разберется. После такого мне страховка будет стоить целого состояния. – Энди поморщилась.

– Не спеши. Послушай, в мое время, будучи богатым и влиятельным и имея… врагов, пусть соперников или конкурентов… Я бы подумал, что кто-то нанял убийц. – Эвард серьезно посмотрел на Миранду.