— Будьте добры, одну чашку черного кофе, с собой.
Катрина стояла в очереди, где ее немилосердно толкали со всех сторон, когда же она попыталась достать из сумочки кошелек, чтобы заплатить за покупку, у нее из руки выскользнул жакет. Когда она наклонилась, чтобы поднять его, то обнаружила, что на нем преспокойно стоит чей-то огромный ботинок. Катрина тяжело вздохнула.
Да уж, ничего себе денек начинается.
— Простите, сэр. Сэр! — Она секунду поколебалась, а затем подергала за джинсы, которые принадлежали хозяину ботинка. Бородатый мужчина, похожий на медведя гризли, тяжело вздохнул, но с места не сдвинулся. Женщина попыталась улыбнуться. Вы стоите на моем жакете.
Мужчина нахмурился и отошел чуть в сторону.
Пробормотав слова благодарности, Катрина быстро схватила свой жакет, чтобы он ненароком не попал под ноги кому-нибудь другому. Но когда она, выпрямившись, уже готова была расплатиться, из ее кошелька со звоном высыпалась мелочь и покатилась у покупателей меж ногами.
Монеты рассыпались по полу, затерявшись под ногами многочисленных покупателей. В сложившейся ситуации только самоубийца стал бы подбирать выпавшие монеты.
Катрина, набравшись мужества и терпения, присела на корточки и принялась медленно, но верно собирать с пола рассыпавшиеся деньги.
Наконец она бросила на тарелочку горсть монет и последнюю крупную купюру. Ее длинные волосы прилипли к разгоряченному влажному лицу. На дорогих колготках зияла огромная дыра, а запах дезодоранта, которым она пользовалась утром, совершенно испарился.
Часы показывали ровно семь тридцать.
Женщина захлопнула свою сумочку, схватила горячую чашку кофе и стала пробираться сквозь толпу, отчаянно надеясь, что на сегодня запас неприятностей иссяк. Стоило ей об этом подумать, как она тут же врезалась в чью-то массивную грудь. Прямо перед ее глазами возникла байковая рубашка, под которой находилась спортивная футболка, а в нос ей ударило знакомым запахом мыла и туалетной воды.
— Вот уж не думал, что мы с вами тут встретимся. — Рик Блэйн, а это был именно он, удивленно уставился на женщину. — Мисс Джонсон? Кэтрин, верно?
Пытаясь изобразить улыбку, молодая женщина пробормотала сквозь зубы:
— Меня зовут Катрина Джордан.
— Ах да, конечно, теперь я вспомнил. — Он одарил ее своей ослепительной улыбкой, толкнул стеклянную дверь и пропустил вперед.
Катрина пробормотала что-то в знак благодарности и засеменила по тротуару к офису. Рик не отставал. Она почему-то не удивилась, когда он оказался рядом.
— Кажется, у нас схожие вкусы, мы оба любим кофе, — констатировал он, лукаво взглянув на чашку в ее руке. — С молоком или без?