— Я, Коля, только себя могу вылечить. Да и то в самых простых случаях. Вот, наподобие царапин от всяких бешеных кошек. Лечить других людей я не сумею.
— А почему так?
— Некроманты работают преимущественно с неживой материей, — объяснил я, — редко кто из нас может других лечить. Отец вот может, если что-то несложное. Мать может даже в сложных случаях помочь, но с тех пор как она в некромантию углубилась, у нее эти способности — других лечить, стихийно проявляются. А я даже такого не могу.
— Некромант, значит. Выходит, ты мертвых поднимать умеешь?
— Кого тебе поднять?
— Никого!
Николай слегка побледнел или мне показалось?
— Зря Вы, Коля, боитесь. Не поднимет он никого, он у нас недоученный, — подала голос Иоханна.
— Недоученный или нет, но вот запретить тебе говорить, могу, — намекнул я.
Принцесса обижено замолчала. Без всякой магии.
Через пару часов Николай опять ушел на работу, высказав на прощание странное пожелание:
— Хоть бы порядок навели, дармоеды!
— Мы — дармоеды! — проворчала Иоханна. — Да в Зулкибаре любой был бы рад, если бы у него остановились такие высокопоставленные особы!
— Мы не в Зулкибаре, — напомнил я, окидывая взглядом зал.
Кто бы мог подумать, что я — Мерлин Эрраде, буду заниматься уборкой? Так, а что у нас тут мусором назвать можно? Шелуха от семечек — это мусор. Вот шкурки колбасные тоже мусор, пыль всякая и шерсть иоханнина. Куда мы в итоге все это денем? А куда подальше! Пара жестов и все это безобразие собралось в аккуратную кучку. Правда, напутал я что-то, и там же чуть не оказалась принцесса вместе со всей своей шерстью. Ругалась сильно. Но без нецензурщины. Даже не интересно.
— Иоханна, отойдите от мусора, а то я Вас зацеплю, — буркнул я.
Принцесса замолчала на полуслове и в два прыжка оказалась на шкафу. Мусор был отправлен… не знаю куда, но в квартире его больше не было. Надеюсь, это сойдет за уборку. В конце концов, меня не учили на уборщика помещений. Как мог, так и навел порядок.
Я сел на вычищенный от шерсти и шелухи диван и посмотрел на шкаф, где гордо восседала моя «нареченная».
— Ханна, я вот не пойму, ты боишься высоты или нет?
— С чего ты взял, мажонок, что я высоты боюсь?
Настроение у меня было хорошее, поэтому «мажонка» я пропустил мимо ушей и объяснил лохудре этой:
— Когда я тебя на шкаф отправил несколько дней назад, у тебя глаза испуганные сделались.
Иоханна грациозно соскочила со шкафа, запрыгнула на диван, устроилась поудобнее и только тогда отвечала:
— А ты бы не испугался, если бы какой-то недоучка стал на тебе магию демонстрировать?