Отцы и деды (Добрынина, Астральная Сказочница) - страница 58

Я вздыхаю, опускаю голову.

И тут с саркофага с грохотом слетает крышка и из гроба поднимается во весь рост король Деларон. А если точнее — его забальзамированный труп.

— Умри! — кричит он, и я понимаю, что ответ на мой последний вопрос получен, только он меня не устраивает.

Начинаю отступать, успеваю схватить факел. Мертвец тем временем пытается вылезти из саркофага. А я испытываю ужас пополам с любопытством — удастся ему это или нет. Проблема в погребальном одеянии. Нормальные тряпки, вроде классического савана, наверное, истлели бы уже, но вот эта конструкция, в которую был обряжен покойный король, так плотно заткана золотом, и такая длинная, что порвать ее весьма затруднительно. Не знаю, откуда взялась такая традиция — одевать покойного монарха в длинные и узкие погребальные одеяния, но сейчас я этому рад.

Все еще отступаю. Мертвец же пытается сделать хотя бы шаг. Уж простите, считать это отцом я никак не могу, а потому как хочу, так и называю. По-хорошему, надо бы бежать и звать на помощь, пока это чудовище не выбралось, но мне все еще дико интересно — как оно намерено это сделать — борта у саркофага достаточно высоки.

При этом оно повторяет:

— Умри-умри-умри.

Однообразно так. Без выражения. Первый раз явно лучше получилось.

И руки ко мне тянет. Я так полагаю, чтобы помочь мне осуществить это требование. Как-то даже становится скучно, но тут чудовище делает-таки решительный шаг, спотыкается, выпадает из саркофага, я слышу хруст и все. Не шевелится больше.

Тогда я понимаю три вещи: первое — меня только что пытались убить; второе — я в очередной раз выжил; третье — здесь явно порылся некромант; четвертое — это было самое идиотское покушение на мою жизнь.

Мне становится весело, и вот так, похихикивая, я и выбираюсь на свежий воздух. Право слово, Терин не мог быть здесь замешан! Для него все это так глупо и мелко! Если бы Терин хотел меня убить, ему бы это удалось. От этой мысли веселье у меня резко убавляется. Ничего не понимаю!

По пути к себе отдаю распоряжение навести в усыпальнице порядок, а сам продолжаю предаваться невеселым мыслям.


Тоска зеленая. Это было самое нежное из всех определений, какое я могла дать настроению, воцарившемуся во дворце. Терин ходил с серьезной мордой. Спасибо, что хоть по ночам не продолжал в том же духе, а то вообще убила бы!

Брианна вот тоже веселым настроением не поражала. Сынок ее тихим мальчонкой оказался. В библиотеку забился и не видно, не слышно ребенка. Попробовала я его как-то раз на прогулку выпихнуть, даже хотела ради него охоту организовать. Нет, ни хрена! Не интересно ребенку это чисто мужское занятие! Ему приятнее библиотеку нашу шерстить. Видите ли, в Эрраде уникальная коллекция литературы на интересующую его тему. Я даже позавидовала немножко, что Лин не такой любознательный. Учиться и книжки читать ему не интересно, а вот поэкспериментировать и колдануть не глядя — это он любит. И в кого только такой маг — сам себе режиссер? Хм… я подозреваю в кого, но не признаюсь в этом даже самой себе. Ну, разве что только где-то в глубине души тихонечко шепну, что это он в маму такой.