Эта несносная няня (Карпентер) - страница 17

— Я ваш наниматель, мисс Родес. И правила устанавливаю я.

— Да, я заметила, что правила — ваша стихия. Вы верите только в дисциплину под контролем, правда? Значит, сможете оценить, какую пользу вашему сыну принесет регулярное ежедневное общение с отцом.

Трейс скривил губы, но Ники видела, что он обдумывает ее слова. Хорошо. Она встала.

— Спасибо, что показали мне мои комнаты. Я бы хотела сейчас устроиться, но надеюсь увидеть вас на следующее утро в семь часов. Я приготовлю завтрак.


Однако утром Трейс опять сбежал от нее. Войдя в дом, Ники увидела, что он, уже по дороге к двери, затягивает свой ремень с кобурой.

Трейс кивнул на детский монитор:

— Кармайкл еще спит, но, вероятно, скоро проснется. Он спал всю ночь — в первый раз с тех пор, как мы сюда переехали. А я должен идти.

Она уперла руки в бока:

— А наше свидание?

Он словно разрезал ее зеленым лазером взгляда, и девушка внутренне содрогнулась, поняв, как неудачно выразилась. Это слово, видимо, только усилило его раздражение.

— Наша договоренность подождет до завтра. Мэр пригласил меня на деловой завтрак. По-вашему, я должен отказать мэру, сославшись на необходимость накормить завтраком сына?

— Вы говорите так, будто кормление сынишки для вас дело второстепенное. — Идя к столу за детским монитором, она сердито посмотрела на него. — Хотя бы догадались предложить мэру другое время?

— Нет. — Трейс пожал плечами. — Мы часто встречаемся за завтраком. Мы — занятые люди, и нам проще проводить наши собрания как можно раньше.

— Это было хорошо, пока вы были сам себе хозяин. Но теперь у вас есть сын, которому требуется внимание.

— Он получит его завтра. — Трейс схватил ключи и бросился к двери. — И не пытайтесь вмешиваться в мою работу, мисс Родес. Последствия вам не понравятся.

Ники буквально вскипела, когда он захлопнул дверь у нее перед носом. Придя на кухню, она сорвала злость на невинных кастрюлях и сковородках.

— О боже! Подождите! — Она подбежала к выходу, надеясь поймать Трейса, прежде чем он уедет, но, выйдя на порог, увидела только, как его машина исчезает в глубине улицы. — Черт!

Этот упрямец так разозлил ее вчера вечером и сегодня утром, что она забыла спросить, где искать детское автомобильное креслице. Видимо, у Трейса в машине, потому что ни в доме, ни в гараже его нет. Как нет ни манежа, ни ходунков, ни коляски. Из всех детских вещей — только столик для пеленания и высокий стульчик.

Ему придется забрать все, что нужно Микки, из дома тестя или купить, иначе они с малышом будут просто заперты в четырех стенах. Вернувшись на кухню, девушка хмуро осмотрела припасы. Продукты тоже на исходе. И Ники стала строить планы на вечер. В округе есть несколько круглосуточных магазинов. И они с Трейсом окажутся в одном из них еще до наступления ночи.