Цветы на камнях (неизвестный) - страница 41

— Ну ты, Рамон, энциклопедия ходячая! — удивился Сергей. — А откуда столь полная информация?

— В Центральный штаб поступила информация о его пролете еще позавчера. Совет Союза сегодня собирается на экстренное совещание. А мои соотечественники так и вовсе на ушах ходят. Говорят, Америка жива, и оттуда прилетел посланец от президента. Слушайте, парни, я думаю, вам нужно съездить со мной. Расскажете все по порядку.

— Рамон, я бы с радостью, но я не могу, — запротестовал Тенгиз. — Мне завтра на юг уезжать на усиление.

— Успеешь. А назад доставим вас с комфортом. Я думаю, старик тебя долго не задержит.

В этот момент калитка хлопнула и во двор вбежала очаровательная смуглая девчушка, лет десяти. Ее звали Анна, старшая дочь Начоса. Средней дочери — Кумпарсите, — было девять, а сыну, Хосе, — семь лет. За забором стояли подружки Анны и с любопытством глядели, что же происходит в саду. Они о чем-то переговаривались между собой и, время от времени тихое загадочное шептание перерастало в звонкий смех.

— А вот и моя красотка! — Рамон довольно улыбнулся, сказал ей что-то по-английски. Девочка подошла к гостям и, подобрав края платьица, присела в коротком поклоне.

— Доброе утро, господа! — прощебетал по-грузински тоненький голосочек. Потом, не будучи уверенной, что сказал правильно, девочка повторила то же по-английски.

— Здравствуйте, юная леди! — улыбнулся Тенгиз.

— Здравствуй, дочка, — отозвался Сергей.

— Здравствуйте, здравствуйте, — помахали девочки шляпками из-за забора.

— Девочки, заходите во двор! Хотите чаю? — позвал их Начос. Те только вертели головками и хихикали.

Девочка подбежала к отцу, что-то сказала ему на ухо. Тот кивнул головой, ответил ей по-английски. Довольная девочка чмокнула отца в щеку, забежала в дом. Спустя минуту вылетела во двор, держа в руках разноцветную картонную коробочку, и побежала к подружкам. Через минуту все это средоточие детской радости и веселья как ветром сдуло.

— Попросила цветные мелки, чтобы похвастаться перед подружками, — сказал счастливый отец. — Я ее кроме грузинского пробую еще английскому учить. Мой родной, испанский, ей вряд ли пригодится.

— Красавица! — сказал Тенгиз. — Погоди, папаша, пройдет немного времени, и будут к ней женихи ходить!

— No, no, no. Это моя жемчужина. Чтоб к ней посвататься, парень должен быть, по меньшей мере, носить на груди Пурпурное Сердце!

— А Орден Чести пойдет? — шутливо поинтересовался Тенгиз.

— Да уж сразу, Герой Советского Союза, — пробасил Сергей. Потом он спросил:

— Слушай, Рамон?

— What?

— А у меня, между прочим, сын подрастает, — вкрадчиво заметил Сергей, елейно улыбаясь, как святой угодник. — Договоримся, камрад?