Вкус греха (Джонсон) - страница 143

— Не замечал раньше… Законный договор… Оговоренные даты… Независимо от завещания… — Он то и дело останавливался, чтобы налить себе выпить, затем заново принимался мерить шагами комнату. — С девчонкой хлопот не оберешься… Так лучше… Он с ней справится…

Слушая его одностороннюю тираду, Мирабелла размышляла, забыл ли он про нее или же ему просто все равно.

Он не забыл. Барон остановился и ткнул пальцем в ее сторону.

— Я согласен, если ты подкрепишь обещание деньжатами Тарстона.

— Он не согласится. — И гореть ей в аду, если она его об этом попросит.

— Сделай так, чтоб согласился. Я хочу четыре тысячи.

— Четыре тысячи чего? — спросила Мирабелла, оторопев. Вероятно, дядя выжил из ума, а она этого просто не заметила.

— Фунтов, дуреха. Чего же еще?

— Фунтов! Вы хотите четыре тысячи фунтов? — ахнула она. — Вы шутите.

— Разве похоже, что я тут в игры играю?

«Как раз похоже», — подумала Мирабелла, подавив истерический смешок, нарастающий в горле, грозящий вот-вот вырваться наружу. Зная, что этого все равно никогда не случится, она спокойно и резонно заметила:

— Четыре тысячи фунтов — слишком большая сумма. Если…

— Ты все равно заплатишь.

Она покачала головой. Уж лучше отдать все пять тысяч на дурацкую благотворительность.

— Тогда я подожду еще два года.

— Ждать тебе придется в Сент-Бриджите.

— Простите? — Ей послышалось, что дядя пригрозил отправить ее в богадельню.

— Вижу, я привлек твое внимание, — съязвил он.

— Вы так не поступите, — с трудом прошептала Мирабелла сдавленным от ужаса голосом. — Вы не посмеете.

— Даже не сомневайся. Договор должен быть готов через две недели, иначе проведешь остаток жизни взаперти.

— Вы бы давно отправили меня в приют, будь это выгодно. Одни только затраты…

— Дорого тебе обойдутся, ведь платить я буду из денег, положенных тебе по завещанию, уж поверь мне. Не веришь? Вот. — Он порылся в кипе бумаг на столе. — Вот. Вопрос почти решен. И будь уверена, я не передумаю.

Барон протянул Мирабелле письмо, которое она видела в ту ночь, когда была здесь с Витом. Заголовок гласил: «Сент-Бриджит, приют для убогих». Далее — насколько она успела разобрать, пока буквы не поплыли перед глазами, — говорилось о согласии взять под опеку мисс Мирабеллу Браунинг.

— Но… я ведь только что пришла к вам. Я…

— Не думала, что я позабочусь обо всем загодя? Она медленно покачала головой.

— Нет… нет, так не должно быть.

Голова кружилась от невообразимой смеси страха, паники и злости, и глубоко внутри закрадывалось подозрение: здесь что-то нечисто. Она не видела смысла. Почему дядя так хотел втянуть в это Вита? Зачем тратить деньги, чтобы отослать ее в богадельню, когда он запросто мог рискнуть и поверить ей на слово? Почему он уже получил бумаги из Сент-Бриджита?