Мирабелла засмеялась и, не сумев устоять, наклонилась, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Вам удалось убедить меня выбрать не коричневое, а лиловое платье, — напомнила она.
— Да, но я хотела, чтобы оно было цвета слоновой кости. И она хотела цвета слоновой кости, вспомнила Мирабелла, но платье оказалось слишком дорогим и далеко не таким практичным, как ярко-лиловое, на котором пятна не столь заметны.
— На этой неделе я уже второй раз к вам захожу и не уйду отсюда без покупки. Это что-то да значит.
— Oui [3], это много значит. — Она с надеждой улыбнулась Мирабелле. — Цвета слоновой кости на этот раз?
— Боюсь, нечто не столь роскошное. Нам нужно белье.
— Ах! — Мадам Дювалль оглянулась на новых покупательниц. — Вы знаете, куда идти. Осмотритесь, пока я обслужу этих леди, хорошо?
В отличие от рулонов ткани и готовых платьев, предметы более интимного характера были выставлены в отдельной комнате без окон.
— Ты хоть знаешь, чего тебе хочется? — спросила Кейт Иви, когда женщины стали рассматривать товар.
— Нет, для меня это остается загадкой.
Мирабелла отложила эскиз с нарядами и увидела, как Иви показывает на… что-то на манекене. Светло-голубой атлас слишком простого кроя, чтобы быть платьем, плотно облегал манекен.
— Ну, ради бога, — засмеялась Мирабелла, — зачем нужна такая вещь?
— Понятия не имеем, — ответили Кейт и Иви.
— Чтобы выглядеть аппетитно, — сказала Софи. Все трое разом повернулись в ее сторону. Она пожала плечами, на щеках появился легкий румянец. — Наверное, надо быть замужней, чтобы оценить такую красоту.
— Или стремиться купить что-нибудь красивое и ненужное, — добавила Иви и посмотрела на Мирабеллу.
— Это абсурд, Иви, — хмыкнула Мирабелла. — Мы даже не знаем, что это.
— Похоже, Софи знает.
— Не совсем, — призналась Софи. — Я просто нахожу ее милой. Возможно, это сорочка.
— Слишком длинная, — возразила Мирабелла. — Почти по щиколотку. И ткань не та.
Сорочки шили из прочной материи, выдерживавшей надругательство многократных стирок. Ткань перед ней, казалось, могла растаять от сильного дождя. Она протянула руку и провела по ней пальцем. И тотчас влюбилась.
— Бог мой! — вздохнула она. — Вы когда-нибудь дотрагивались до чего-либо столь же мягкого?
— А, ты, как я вижу, нашла мой маленький эксперимент. Услышав голос мадам Дювалль, Мирабелла виновато отдернула руку.
— Извините, я не должна была…
— Хм. Если бы я не хотела, чтобы ею восторгались, я бы ее здесь не оставила. Как тебе?
— Она божественна, — прошептала Мирабелла и поймала на себе удивленные взгляды четырех пар глаз. — Нет, в самом деле, — оправдывалась она. — На ощупь… как вода. Что это?