Вкус греха (Джонсон) - страница 46

— Думаю, это всего лишь вывих. Худшее уже позади. Но, на всякий случай, будь храброй маленькой девочкой и разреши мне взглянуть.

Мирабелла перестала раскачиваться — она даже не заметила, что делает это, — и посмотрела на него, прищурив глаза.

— Маленькой девочкой?

— Ну вот, тебе уже лучше, да?

Ей действительно стало лучше, и так как оскорбление было вызвано лишь его желанием отвлечь ее от боли, она не могла всерьез на него злиться. Кроме того, он казался бледным, и от волнения у него на лбу появилась складка.

Боже, вдруг он соврал про вывих? Вдруг она серьезно поранилась?

Мирабелла громко сглотнула и ослабила хватку.

— Не двигай ее или… Только не двигай ее, Вит, пожалуйста.

— Боюсь, что мне придется. Чуть-чуть, — успокоил он Мирабеллу, когда она снова попыталась оттолкнуть его руки. — Чтобы убедиться, что нога не сломана.

Он расшнуровал ей ботинок и снял его с большой осторожностью. Кончиками пальцев нежно прикоснулся к ее лодыжке. Совсем не больно, поняла она. На самом деле это даже приятно и успокаивает. Мирабелла слегка расслабилась под действием его манипуляций. Потом он прижал ладонь к стопе и потянул пальцы вверх, а пятку — вниз.

— Ай-й-й!

Вит сразу же перестал.

— Прости, милая. Так надо.

В ответ она чуть слышно простонала и кивнула. Вит заправил ей за ушко выбившийся локон.

— Все хорошо. Все уже позади. Глубоко вдохни. Ну вот. Лучше? Она вновь кивнула и обрела дар речи.

— Она сломана? Моя лодыжка?

— Нет, всего-навсего вывих. Через несколько дней, максимум через неделю будешь как новенькая.

«Как раз к празднику дяди», — печально подумала она. Иногда жизнь бывает такой несправедливой! Она бы с радостью пожаловалась на судьбу, но Вит отвлек ее от этих мыслей, сняв пальто и заботливо накинув ей на плечи.

Она в недоумении посмотрела на него.

— Мне не холодно.

— Ты дрожишь.

Ее на самом деле пробирал озноб.

— Я немного разволновалась, но ты не должен…

— И ты одета только наполовину. — Он аккуратно запахнул пальто.

— Что? — Она в ужасе отодвинула полу накинутого пальто и заглянула внутрь.

«Наполовину одета — это громко сказано», — решила она. На левом плече платье и сорочка порвались от шеи до рукава, и ткань свисала клочьями, выставляя напоказ тело. Но она не выглядела совсем уж непристойно, по крайней мере, не вызывающе. Лиф ее платья все-таки был цел.

Если относительно приличный вид одежды принес ей некоторое облегчение, то состояние плеча и ключицы заставило задыхаться в истерике. На них больно было смотреть: кожа сплошь покрыта порезами и ссадинами. Кровь стекала каплями из нескольких более глубоких царапин. Она, как завороженная, дотронулась кончиком пальца до покрасневшей, опухшей плоти и зашипела от острой боли.