— Знаете, — сказала Кейт, когда они выбрали покрывало и устроились на нем, — до встречи с ней я считала, что хихикать умеют только в романах.
— Это редкое умение, — ответила Мирабелла. — Если удача улыбнется нам, мы никогда не встретим вторую мисс Виллори.
Удача, как оказалось, была в то утро на их стороне. К приходу мисс Виллори все места на их покрывалах уже заняли. Возможно, компания подобралась не самая приятная, ведь она включала напыщенного мистера Джарлза и глупенькую мисс Салливан, которой достался испепеляющий взгляд покинутой мисс Виллори, но все же лучше, чем ожидалось. Алекс и Софи опоздали и не успели занять место, а мисс Хейнс — успела.
Само собой, все говорили только о том, что произошло с Мирабеллой: о постыдном, по ее мнению, падении с холма и, что было еще постыднее, о спасении.
— Трудно назвать тебя невнимательной, — высказалась Кейт. — Это, скорее, обо мне.
— Вдруг это был отшельник Мак-Алистер: он спрятался за деревом, затем выскочил и толкнул вас? — на одном дыхании выпалила мисс Салливан. — Одна я больше в лес ни ногой.
Мирабелла не могла даже представить, что избалованная мисс Салливан когда-нибудь захочет одна пойти в лес, но решила промолчать.
— Мак-Алистер не представляет для вас угрозы, — заверил компанию Вит. — Его уже восемь лет никто не видел, с чего бы ему появляться именно сейчас?
— Никакого Мак-Алистера не существует, — сказала Кейт, закатив глаза. — Вит когда-то давно выдумал его с явной целью напугать трех маленьких бедных доверчивых девочек.
Вит фыркнул.
— Две из вас уже давно выросли из пеленок. — Он указал на Иви и Мирабеллу. — А ты, — продолжил он, обращаясь к сестре, — может, и была маленькой, но совсем не бедной и уж точно не доверчивой. Ты не поверила в это с самого начала.
— Я была умна не по годам, — ответила Кейт.
— Если бы Вит хотел н-напугать нас, — тихо сказала Иви, которая начала заикаться, оказавшись в центре внимания, — он должен был, как по мне, сделать Мак-Алистера… ну, более страшным.
— Не может быть, что вы верите в подобную чушь, мисс Коул! — воскликнула миссис Джарлз.
Иви потупила взгляд и едва заметно пожала плечами.
— Я в-верю, пока не докажут обратного.
— Это говорит о том, что иногда полезно оставаться в душе детьми, — с улыбкой сказал Вит и легонько потянул за ленточку на шляпке Кейт.
— В лесах вполне безопасно, — продолжил он. — Однако я попрошу вас, леди, держаться подальше от северного пастбища.
— До пастбища больше трех миль, — пробормотала Кейт. — Почему… А! Цыгане вернулись?
— Мне доложили об этом сегодня утром.