— Мне не нужны ни красота, ни средства, чтоб выпороть тебя. Кое-что за деньги не купишь.
Кровь прилила к его голове, и это должно было насторожить Мирабеллу, если бы ее волновало здоровье мальчишки.
— Ты не посмеешь.
— Может, поспорим? Поставлю на кон свое приданое.
— Мне тринадцать! Ты не посмеешь…
— Еще как посмею. — Она смерила его взглядом. — Или мне поручить кому-то сделать это? Тебе это вряд ли понравится, правда?
Он сжал губы и ничего не ответил. Она выпрямилась.
— Понятно. Мне позвать сюда герцога Рокфорта? — тихо спросила она и стала наблюдать, как его глаза расширяются: он понял, что за нее есть кому заступиться.
— Или отправить его поговорить с твоей матерью?
— Мне жаль, — рявкнул он Изабелле.
— И? — подтолкнула Мирабелла.
— Мне жаль, — процедил он в ее сторону.
— Извинения приняты. Теперь…
— Но далеко не так жаль, как будет тебе, — прошипел он и умчался по коридору.
Мирабелла смотрела ему вслед, пока он не скрылся за углом.
— Гадкий маленький монстр, — пробурчала она. — Мот-отец мог бы прикупить сынку манер.
— Что здесь происходит? — послышался новый голос. — И у кого отец мот?
Она обернулась и увидела, как Вит идет к ней с противоположного конца коридора. Сердце забилось быстрее от одного его вида.
— Ох уж эти мальчишки! — засмеялась она, когда он подошел к ней, надеясь скрыть за шуткой волнение.
— Он назвал ее по имени, — раздался тоненький голосок. — Дрянной мальчишка.
Мирабелла повернула голову и увидела, что Изабелла все еще стоит в уголке. Она совсем про нее забыла.
— Кто назвал ее… — начал Вит.
— Изабелла, — перебила его Мирабелла, — почему бы тебе не отнести Кару в детскую и немного поспать?
Девочка надула губки.
— Я не хочу спать.
— Конечно, нет, — поспешила согласиться Мирабелла. — Но твоя Кара на вид еще совсем младенец, а они легко устают, особенно после подобного.
— Правда? — Да.
— Тогда ладно.
Мирабелла смотрела, как маленькая девочка бежит по коридору, что-то приговаривая и баюкая куклу.
— Вот если бы все были такими! — вздохнула она.
— Воспитанными? — спросил Вит.
— Женского пола.
— А! — Он склонил голову набок. — Ты не ответишь на мой вопрос?
— Забудь, — сказала она. — Просто небольшое недоразумение с маленьким тираном… ребенком, — спешно добавила она, когда его лицо потемнело.
— Я мог бы спросить Изабеллу.
— Знаю, — кивнула она в ответ. — Но позволь мне самой разобраться с этим.
— Разрешаю, — согласился он, подумав. — Пока. Но дай мне знать, если это выйдет за рамки небольшого разногласия.
То, что его своеволие не обидело ее, свидетельствовало о ее усталости, а также о том, насколько далеко зашло их перемирие. По крайней мере, она обиделась не до такой степени, чтобы не заметить заботы, стоящей за этим, и чего ему стоило пойти на уступку.