Боги тоже не люди (Велесова) - страница 46

Черепки, черепушки и прочие осколки вместе с песком горой легли на столе. Рабочие ушли, а Солер взяв в руки щеточки и кисти, взялся за исследования. На этот раз им удалось вынуть из земли окаменевшие остатки древесины. Щепка к щепке они складывали удивительное панно, непонятного назначения.

— Невероятная находка. — Девушка глянула на начальника, и на ее лице появилось такое знакомое выражение, что Солер невольно улыбнулся в ответ.

— Здесь все удивительно. Нет ничего незначительного. Каждый предмет уникален.

Остальные ученые только закивали в ответ, полностью поглощенные работой.

— Господин.

Охранник опять тронул его за плечо. Солер выпрямился и обернулся с тем чтобы отругать наглеца, и замер с открытым ртом. В дверях хранилища стоял тот самый парень, который не так давно разнес тут все в дребезги, когда явился со своими друзьями вызволять подружек Энии. Как будто кто-то держал их насильно. Сами не возвращались, боясь отвечать за то, что не уберегли девчонку. Парень, поняв, что его заметили, кивнул и размеренной походкой прошел внутрь.

— Добрый день Паладин. Помните меня?

Солер не сдержал кривой ухмылки. Еще бы ему не помнить. По его вине они в ту ночь потеряли все дневные наработки, уничтоженные варварским набегом.

— Зачем на этот раз пожаловали? Или я опять вам что-то задолжал? — Только сейчас до Солера дошло, что ни одна из ловушек как вокруг лагеря, так и внутри него не сработала. А это невозможно. Даже если он пришел порталом. Разве только он помер на радость всем и это его дух явился мучить его, отвлекая от поистине важных дел.

— У меня послание для вас.

Он вынул из-за пазухи запечатанный конверт и протянул ему. При этом его лицо сохраняло строгое, почти торжественное выражение, а в черных как ночь, глазах плясали смешинки. Солер отложил инструменты, отряхнул руки от песка, взял конверт и тут же вскрыл его.

Почерк оказался ему не знаком, но вот руны… РУНЫ!!!! Это был эльфийский язык, над расшифровкой которого он бился все эти годы и так и не смог расшифровать, а ведь он был далеко не глуп. Просто сложность языка была неимоверной. Подобные письмена он видел только на своих находках. А эта бумага никак не могла быть столь древней. Она еще хранила запах чернил и по краям были пятна от крема, как будто писавший ел пирожные и облизав пальцы не потрудился вытереть их как следует.

— Откуда? — Только и смог выговорить он. — Кто писал? — Уточнил он свой вопрос, так как парень расплылся в довольной улыбке.

— Неужели не узнаете? — Он издевался над ним. Это было видно.

— Спасибо, я узнал язык. Но кто на нем писал? Это… — Солер задохнулся, не зная как выразить словами все те чувства, что всколыхнулись в его душе.