Дорога домой (Ховард) - страница 46

- То, что ты помнишь, искажено тем, что произошло с тобой до них. Ты вспоминаешь о них как о черствых людях, которые сторонились тебя, потому что ты не был их сыном, но они чувствовали совсем не это.

- Анна, - терпеливо сказал он. - Я там был.

Она обхватила его лицо руками.

- Ты был напуганным мальчиком. Не думаешь, что, может быть, ты настолько привык быть отвергаемым, что ждал этого и поэтому это и видел?

- А ты теперь психиатр-любитель?

- Для того, чтобы делать умозаключения, степень не требуется. - Она наклонилась вперед и сорвала быстрый поцелуй. – Она говорила часами, рассказывая мне о тебе.

- И теперь ты считаешь себя экспертом.

- Я эксперт по тебе, - фыркнула она. – Я годами изучала тебя. С той самой минуты, как стала на тебя работать.

- Ты так прелестна, когда психуешь, - заметил он, вдруг начиная наслаждаться их беседой. Он с удивлением понял, что, забавляется, дразня ее. Он мог ее разозлить, но, тем не менее, она будет его любить по-прежнему. Оказывается, обязательства имеют свои преимущества.

- Тогда я стану еще прелестнее, - предупредила она.

- С этим я как-нибудь справлюсь.

- Ты так думаешь, большой парень?

- Да, мэм. – Он подсунул руки под ее бедра и провокационно подвигал ее. - Вполне уверен.

На мгновение ее веки тяжело опустились в ответ, но затем она широко раскрыла глаза и впилась в него взглядом.

- Не пытайся отвлечь меня.

- Я и не пытаюсь.

О нет, он без малейших усилий добился своего. Хотя Анна не продвинулась в своих усилиях убедить его, она попыталась встать. Его руки сжали ее бедра и усадили на место.

- Сиди, где сидишь! – скомандовал он.

- Мы не можем разговаривать в таком положении. Ты переводишь все на секс и куда мы так придем?

- Вероятно, прямо сюда, на эту кушетку. Между прочим, не впервые.

- Саксон, пожалуйста, будь серьезнее! – простонала она, и замолчала, поразившись тому, что сама только что сказала. Она не могла поверить, что умоляла его стать серьезнее. Он был очень серьезным человеком, редко смеющимся и даже просто улыбающимся. Однако за последнюю неделю она видела больше его улыбок, чем за все три года их знакомства.

- Я совершенно серьезен, - ответил он, - и насчет нашего положения, и насчет Эммелины. Я не хочу возвращаться назад. Я не хочу вспоминать.

- Она любит тебя. Она называла тебя «мой мальчик» и сказала, что наш малыш будет ее внуком.

Она завладела его вниманием, и он слегка нахмурился.

- Она так и сказала?

- Ты должен поговорить с ней. Твои воспоминания однобоки. Они понимали, что после того скверного обращения, которое тебе пришлось перенести, ты не любишь, когда взрослые приближаются к тебе. И именно поэтому они старались не трогать тебя. Они считали, что так тебе будет легче.