Его забавы, ее заботы (Стерлинг) - страница 52

— Если ты принадлежишь себе, Бриана, — отозвался он, наклонившись вперед, чтобы глубже заглянуть в эти глаза, — тогда будь верна себе, когда отвечаешь на этот вопрос. Ты хочешь только Эвана?

Сердце Джейка сжалось от страха, что она сейчас уйдет и это будет окончательным ответом на его вопрос.

Но она не поднималась. Казалось, даже не дышала.

— Если ты подразумеваешь близость, — наконец прошептала она, глядя на него широко открытыми глазами, — тогда, я полагаю, нет.

Из самой глубины его души поднялась волна, лишая его и голоса, и дыхания. Показалось ли ему, что она хочет его, или он поторопился с заключением, выдавая желаемое за действительное?

Они были не в силах отвести глаза друг от друга; каждый удар их сердец разрушал одну преграду за другой.

Бриана ужаснулась тому, что только что сама признала: Эван не был тем единственным мужчиной, о котором она мечтала. Точнее сказать, она не была теперь уверена, что вообще мечтала об Эване.

Вошел официант с подносом и поставил перед ними ароматные швейцарские бифштексы, картофель, салаты. Бриана раскладывала салфетку на коленях и вежливо улыбалась стройному официанту, пока он открывал вино и разливал его по бокалам, но мысли ее были очень далеко отсюда.

Почему, мечтая в душе о близости с одним мужчиной, она решила сблизиться с другим? Это не отвечало ее планам на будущее. А уж либеральничать сейчас с Джейком было бы верхом глупости: с тех пор как он прочел ее письмо Эвану, отношения между ними были достаточно напряженными — он не должен знать ее личные секреты.

Но он знал.

Через минуту официант опять оставил их наедине с приглушенной музыкой. Бриана принялась за бифштекс, но в это время Джейк нарушил тишину:

— Если я правильно понял, ты хочешь меня так же, как и я тебя. Но тогда что нам мешает?

Она едва не поперхнулась, но, коснувшись губ льняной салфеткой, справилась с этим: удушье же лучше, чем очередная капитуляция под его взглядом.

— Если я и думала о тебе, — ответила она голосом слабым и дрожащим, убеждая этого безумца, — так только с содроганием. Вспоминала тот вечер. То заблуждение. Ту ошибку.

— Заблуждение, из которого я слишком поторопился тебя вывести.

Она подняла на него глаза, не желая признавать очевидное: она тоже не хотела, чтобы он останавливался. Что с ней случилось? Ошеломленная, она спросила шепотом:

— Поэтому мы не можем забыть? Потому что не… не закончили?

У Джейка был странный взгляд, будто он колебался, принять ли такое объяснение.

— Есть единственный выход, — он наклонился вперед. — Мы должны закончить начатое.