Девушки в бегах (Лайон) - страница 33

— Неужели ты считаешь, что я сижу целый день дома и только и думаю что о своей уязвленной гордости? Я пыталась, Кэти. Просто ничего тебе не рассказывала, потому что, если мы обе будем мрачно мерить шагами квартиру, это уж слишком! Я сделала несколько телефонных звонков, и знаешь что? Надо мной смеялись! Да-да, именно. Проклятый Мейнуоринг сделал свое грязное дело — всем раззвонил, что я совсем не гожусь для организации официальных обедов. И потому теперь я не смогу получить заказы ни задаром, ни за деньги. Он испортил мне карьеру и разбил мое сердце. Мне так плохо!

— Боже мой, Лиза! — простонала Кэти, соскользнув со стула и обняв подругу. — Я знать ничего не знала и теперь чувствую себя самой настоящей эгоисткой. У тебя ведь такие же трудности, что и у меня, зачем тогда весь сыр-бор? Раньше мы никогда себя так не вели. О, как я устала без работы! У меня просто-напросто депрессия.

— Не падай духом, — рассмеялась Лиза и легонько толкнула Кэти. — Если хочешь помириться, протяни мне руку помощи в борьбе с этой ненавистной едой. Нет, лучше садись и давай выпьем за нас. Может, это вернет тебе веселое настроение.

Кэти снова уселась за стол и для храбрости выпила залпом. Да, она совсем раскисла, а Лизе и без нее забот хватало. Каким же хамом оказался этот Филипп, если уничтожил на корню новый бизнес Лизы! И какой болван, что не уцепился за нее: как за ее чувства к нему, так и за ее кулинарные способности! Некоторые мужчины сразу рождаются дураками.

— Давай скажу тебе, по какой еще причине сейчас я не могу заработать ни пенса, — продолжила Лиза.

— Думаешь, я хочу это слушать? — горестно вздохнула Кэти.

— Нет уж, выслушай, хочешь ты того или нет! Можешь даже обозвать меня круглой дурой — так оно и есть на самом деле, — но это ничего не изменит. — Тяжело вздохнув, Лиза выдавила: — Я не могу вернуться к продаже сандвичей.

Кэти от удивления открыла рот.

— У меня больше не осталось клиентов, — продолжила подруга и снова вздохнула. — Я не говорила тебе, потому что боялась, что ты сочтешь меня за еще большую дуру. Дело в том, что я передала весь список своих клиентов одной девушке, которую встретила не помню уж в каком офисе. Ей не нравилась ее работа. Мы часто с ней болтали. И она всегда завидовала мне, что у меня такой хороший бизнес, что я сама себе хозяйка и все такое прочее. Кроме того, ей одной приходится воспитывать ребенка, и… и я отдала ей и свои корзинки тоже, и…

— О, Лиза! — Кэти, отодвинув бокал с вином, схватилась за голову. — Ты неисправимая растяпа, а я самая настоящая негодяйка, поскольку набросилась на тебя. Прости меня!