Матадоры войны (Зверев) - страница 60

– Я не понимаю… – В голосе полковника сквозила вполне искренняя растерянность. – Мы делаем все от нас зависящее, чтобы выполнить все ваши условия. Тот факт, что нам пока не удается обнаружить место нахождения нескольких ваших идеологов…

– Дело не в идеологах!

– А в чем? Вы дали нам еще один дополнительный час…

– У нас исчезла связь! – гаркнул Шахриар.

Морильо выдержал паузу.

– Связь? А при чем тут связь?

– Хочешь сказать, что это не ваших рук дело, пес?

– Уверяю вас…

– Ты лжешь!

Лицо Шахриара сделалось багровым. Звук шагов поднимавшегося по лестнице Сирдауса замер где-то в районе второго этажа. Асфан скрестил руки на груди.

– Послушайте, – пробивался сквозь явные помехи приглушенный голос Морильо, – я действительно не понимаю, о чем вы говорите. У нас нет никакой возможности отрезать вас от связи, находясь за пределами здания. Это невозможно. Совершенно невозможно!

Шахриар хотел было сказать еще что-то, но в последнее мгновение осекся. Оглянулся на заложников. Пересчитывать их поголовно еще раз не было необходимости. Шахриар нахмурился.

– Сколько человек должно быть в здании? – бросил он в аппарат.

– Сорок пять, – без запинки ответил полковник.

– Уверен, пес?

– Абсолютно уверен. Вы же не хотите сказать, что…

Но иранец вновь перебил своего невидимого собеседника:

– Я ничего не хочу сказать! Я знаю только, что у нас возникли проблемы, и это неспроста. Я не доверяю тебе, пес! И чтобы ты знал, как сильно я тебе не доверяю, я намерен изменить условия. У тебя осталось пятнадцать минут. Через пятнадцать минут наши условия должны быть выполнены.

– Это слишком мало. При всем желании мы не успеем…

– Пятнадцать минут! – жестко отрубил Шахриар. – Ровно через пятнадцать минут мы начнем убивать! Наше терпение иссякло.

Полковник предпринял очередную попытку торгов, но иранец не дал ему такой возможности. Не слушая слов Морильо, Шахриар попросту отключил аппарат и вернул его Асфану.

– Три человека! – отрывисто произнес командир. – Приготовь мне трех человек из числа заложников, Асфан. Двоих детей и вот эту женщину! – он указал пальцем на сеньору Диас. – Эти неверные умрут первыми. Через пятнадцать минут. Я больше не намерен идти ни на какие уступки.

Почти все воспитанники приюта Marнa del Amparo дружно попятились к стене, не зная, на кого из них падет выбор. Каталина испуганно зажмурилась. Сеньора Диас, напротив, вдруг гордо распрямила спину и открыто взглянула в искаженное яростью лицо Шахриара. Казалось, озвученный иранцем жребий придал ей дополнительных сил. В глазах пожилой женщины не было и намека на страх. Асфан шагнул вперед и схватил ее за руку. Сопротивления со стороны сеньоры Диас не последовало.