— Я в этом не сомневалась, дорогая, — засмеялась Летти. — А я бы на твоем месте не преминула сказать этой старой перечнице все, что о ней думаю. — Она вздохнула. — Хотя никакой пользы от этого, конечно, нет. Но, по крайней мере, я бы чувствовала себя лучше.
Она помолчала, а потом глянула с любовью на свою кузину.
— Я так рада, что ты приехала, Джорджина! — воскликнула Летти. — Тут так много всего произошло. Ты знаешь, что Каролина в июле выходит замуж?
Джорджина смотрела в окно на великолепный парк, но слова Летти заставили ее резко повернуться.
— Нет, я ничего об этом не слышала, — сказала она пересохшими губами. — И кто же этот счастливый джентльмен?
Летти ухмыльнулась, видя ее беспокойство.
— А кто ты думаешь, любовь моя? — дразнила она ее. Увидев, как побледнело лицо Джорджины, она сжалилась над ней.
— Это не Джек Хемптон, если ты о нем подумала, — сказала Летти. — Прости, это нехорошо с моей стороны так дразнить тебя. Прости меня, моя дорогая!
Она встала с кровати, подошла и обняла Джорджину за плечи.
Несмотря на всю свою любовь к ней, Джорджина готова была в этот момент просто задушить Летицию. Но она прижалась к ней, чуть не плача.
Ну как можно быть такой дурой, думала Джорджина. Она сразу выдала свои чувства, словно неопытная школьница. Что же, она так и будет попадаться в ловушку при одном упоминании имени этого джентльмена?
— Я и не представляла, что ты по-прежнему влюблена в это бесчувственное животное, дорогая, — проговорила Летти, гладя кузину по спине.
— Я не люблю его. Я его ненавижу!
Летти отодвинулась и посмотрела на нее внимательно.
— Ага, понятно. И у тебя что-то с глазами, так? Они все время слезятся. Перестань, Джорджина, это не дело. Ты ведь разговариваешь не с чужим человеком, а со мной.
— Я просто устала, Летти, — защищалась Джорджина. — Мне надо отдохнуть.
Летти внимательно посмотрела на нее и улыбнулась.
— Конечно, дорогая. Ты должна отдохнуть. Но я хочу предупредить тебя! Ты должна быть готова увидеть Джека, потому что вы рано или поздно встретитесь. Он бывает здесь почти каждый день. Можно подумать, что это он отец ребенка, а не мой дорогой Фредди.
— Летиция! — воскликнула Джорджина. — Ты не должна говорить подобные вещи! А что если Фредди услышит?
— Фредди и сам это часто говорит, — ответила Летти. — Он знает, как сильно Джек любит наших детей. Джек и Мэри не могли дождаться своего собственного ребенка. И вдруг Мэри умерла при родах, а Джек будто сам перестал жить после этого. Когда я вышла замуж за Фредди и у нас появились дети, Джек стал их любимым дядей. — Она наклонила голову и посмотрела изучающе на Джорджину. А потом добавила: — Он будет рад тебя видеть, Джорджи.