Шепчущий мрак (Уитни) - страница 147

— Прекрати, — сказала я, — разве можно так расстраиваться из-за подобной чепухи? Я останусь с тобой. Все будет в порядке. Кто-то хочет тебя напугать, но ты не должна поддаваться.

— Это начало конца, — проговорила она. — Последнее предупреждение. Срок истекает. Но я должна найти Ирену. Помоги мне ее поискать, Ли.

Я не понимала, почему ей так важно срочно найти Ирену, но спорить не стала. Вдвоем мы обыскали весь нижний этаж и никого не нашли.

— Наверху ее тоже нет, — сказала Лора. — Ее комната пуста, а Майлз и Дони говорят, что не видели ее. Мы должны ее найти, Ли. Должны!

— Может быть, она отправилась по какому-то делу? — предположила я. — Подождем ее возвращения!

Но Лора не хотела ждать.

— Нет… у меня предчувствие, что что-то не так. Ли, надень плащ и посмотри в саду и вокруг дома.

Ее волнение передалось мне, и, надевая плащ, я чувствовала тревогу.

Я почти сразу увидела Ирену. Она лежала ничком в коричневой грязи, и дождь хлестал по ее спине. Ирена была без пальто, словно вовсе не собиралась выходить на улицу, а серое платье уже промокло насквозь. Я наклонилась, дотронулась до нее и окликнула по имени. Когда она тихо застонала и слегка пошевелилась, я бросилась к дверям в столовую, где меня ждала Лора.

— Я ее нашла. Нам одним не внести ее в дом. Она лежит там, возле клумбы.

Лора поднесла руку ко рту, сдерживая крик, и отступила в комнату, пропуская меня.

— Найду Майлза! — на ходу крикнула я, пробегая мимо нее.

Она сделала порывистое движение, словно хотела остановить меня. Затем опустилась в кожаное кресло, дрожа всем телом. Я помчалась наверх, не переставая звать Майлза. Он и Дони выскочили из своих комнат и уставились на меня.

— Ирена! — закричала я. — Она лежит в саду у клумбы!

Майлз сбежал вниз. Следом за ним, подскакивая на ступеньках, как мяч, скаталась Дони. Лора по-прежнему сидела в кресле, а мы с Дони наблюдали, как Майлз, подбежав к Ирене, взял ее на руки.

Когда Майлз уложил Ирену в гостиной на диване, она простонала:

— Моя голова… У меня болит голова.

Майлз наклонился и обнаружил сбоку на голове кровоподтек. Я наблюдала за ним, ощущая мертвенный холод и опасаясь, что вот-вот начну, как Лора, стучать зубами. В саду, где упала Ирена, земля была совсем рыхлой. Обо что же она могла так удариться, в панике недоумевала я.

Я вернулась в столовую к Лоре, которая сжалась в комок в своем кресле.

— Началось, — пробормотала она. — Это начало конца. Этот крест на холсте… теперь Ирена…

— Держи себя в руках, — резко оборвала я ее. — Я выйду на улицу, мне надо кое-что поискать.

В саду я почти сразу нашла то, что искала. Превозмогая дурноту, я заставила себя нагнуться и поднять с земли бронзовый подсвечник. Последний раз я видела его в столовой на столе, куда его поставила Лора.