Белл вернулся в лифт, кивнув лифтеру:
— Спасибо. А теперь доставь меня наверх.
Открыв дверь, Белл вошел в свой номер. Здесь были кабинет, гостиная, нарядная ванная комната и спальня с балдахином над кроватью — все в изысканном викторианском стиле. Одежду горничная сложила в комод и повесила в гардероб — такая услуга предоставлялась всем, зарезервировавшим номера в отеле. Чемоданы вынесли из номера и сдали на хранение в багажное отделение на цокольном этаже. Белл, не теряя времени, быстро принял ванну и побрился.
Потом взглянул на часы. С того момента, когда он вошел в лифт, прошло тридцать минут. Еще пятнадцать ушло на то, чтобы завязать черный галстук, вставить запонки и застегнуть манжеты — работа, для которой, как правило, нужны четыре руки. Это были те редкие минуты, когда он хотел, чтобы у него была жена, которая могла бы помочь ему. Затем наступила очередь черных носков и туфель. Он надел черный жилет; золотая цепь из левого кармана, продетая через петлицу, протянулась к золотым часам в правом кармане. Наконец, наступила очередь черного однобортного пиджака с сатиновыми лацканами.
Последний взгляд на свое отражение в высоком зеркале — и он готов к вечеру, что бы тот ни сулил.
Благотворительный бал был в полном разгаре, когда он вошел в большой зал и скромно остановился за высокой пальмой в бочке. Бальный зал поражал своим великолепием. Паркет на танцевальной площадке был выложен в виде сложного рисунка, изображавшего солнечные лучи; потолок украшала прекрасная роспись. Белл нашел взглядом загадочную женщину, сидевшую спиной к нему за шестым столиком в обществе трех пар. Она оказалась одна, без партнера. Белл подошел к администратору, ответственному за проведение благотворительного вечера.
— Прошу прощенья, — обратился к нему Белл с дружеской улыбкой, — не могли бы назвать имя дамы в синем платье за шестым столиком?
Администратор выпрямился с надменным видом.
— Простите, сэр, но мы не даем информации о своих гостях. К тому же я не могу знать каждого, прибывшего на бал.
Белл передал ему десятидолларовую купюру.
— Возможно, это освежит вашу память?
Администратор молча достал кожаный журнал и пробежал глазами список гостей.
— Одинокая леди за столиком — мисс Роза Мантека, очень богатая дама из Лос-Анджелеса, семья которой владеет огромным ранчо. Это всё, что я могу сообщить вам.
Белл похлопал администратора по плечу.
— Весьма благодарен.
Тот расплылся в широкой улыбке.
— Удачи.
Оркестр исполнял попурри регтайм и современные мелодии. Пары танцевали под мелодию песни «Не зайдешь ли ты ко мне домой».