Погоня (Касслер) - страница 29

— И это уже началось, — сказал Кертис, положив на стол перед Беллом номер «Роки маунтин ньюз».

Белл уставился в газету.

Передовая статья была об ограблении и убийствах в городе Риолит. Половина ее посвящалась вопросу, почему правоохранительные агентства не добились никаких успехов в этом деле и не поймали бандита Мясника.

— Обстановка накаляется, — просто сказал Белл.

— Но весь пыл направлен на нас, — добавил Ирвин.

— Итак, что мы имеем? — спросил Белл, указывая на стопку папок высотой два фута с материалами о банковских преступлениях. — Я изучил отчеты еще в поезде. Всё сводится к тому, что мы не можем разобраться с типичным ковбоем, оказавшимся банковским грабителем.

— Он работает один, — сказал Кертис, — и он дьявольски умен и хитер. Но больше всего огорчает то, что он никогда не оставляет никаких улик и следов.

Ирвин кивнул в знак согласия.

— Словно исчезает в аду, из которого явился.

— Неужели не нашли никаких следов, ведущих из города? — спросил Белл.

Кертис покачал головой:

— Лучшие сыщики каждый раз возвращались с пустыми руками.

— Есть ли какие-нибудь сведения о том, что он способен затаиться где-то в городе, пока уляжется шумиха?

— До сих пор ничего не обнаружено, — ответил Кертис. — После грабежей его больше никто не видел.

— Призрак, — прошептал Ирвин. — Мы имеем дело с призраком.

Белл улыбнулся.

— Нет, это человек, но невероятно умный человек, — он сделал паузу и разложил веером папки на столе конференц-зала. Выбрал одну, открыл ее и извлек отчет об ограблении в городе Риолит штата Невада. — Наш парень пользуется очень четким планом действий, который он использует в каждом преступлении. Мы полагаем, что перед ограблением банка он находится в городе в течение нескольких дней, изучая местность и жителей.

— Он либо азартный игрок, либо человек, который привык к риску, — сказал Кертис.

— Ошибаешься в том и в другом, — поправил его Белл. — Наш парень очень самоуверенный и расчетливый. Мы полагаем, что он выполняет свою грязную работу, принимая разные обличья, так как жители всех городов, в которых он совершал преступления, дают различные показания относительно внешности незнакомцев подозрительного вида.

Ирвин начал ходить взад и вперед по конференц-залу, время от времени останавливаясь и изучая флажки, приколотые к карте.

— Горожане вспоминают, что видели пьяного бродягу, солдата в военной форме, процветающего торговца и наемного перевозчика грузов. Но ни один из них не вызывал подозрений.

Кертис посмотрел на пол, покрытый ковром, и пожал плечами.

— Как-то странно, что не нашлось ни одного очевидца, который мог бы дать описание, заслуживающее доверия.